<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo022.perseus-eng2"><div type="textpart" n="13" subtype="chapter"><p>After he became emperor, he had the assurance to boast in the senate, "that he
					had bestowed the empire on his father and brother, and they had restored it to
					him." And upon taking his wife again, after the divorce, he declared by
					proclamation, "that he had recalled her to his pulvinar."<note anchored="true">An assumption of divinity, as the pulvinar was the consecrated bed, on
						which the images of the gods reposed.</note> He was not a little pleased
					too, at hearing the acclamations of the people in the amphitheatre on a day of
					festival, "All happiness to our lord and lady." But when, during the celebration
					of the Capitoline trial of skill, the whole concourse of people entreated him
					with one voice to restore Palfurius Sura to his place in the senate, from which
					he had been long before expelled -he having then carried away the prize of
					eloquence from all the orators who had contended for it,-he did not vouchsafe to
					give them any answer, but only commanded silence to be proclaimed by the voice
					of the crier. With equal arrogance, when he dictated the form of a letter to be
					used by his procurators, he began it thus: " Our lord and god commands so and
					so;" whence it became a rule that no one should style him otherwise either in
					writing or speaking. He suffered no statues to be erected for him in the
					Capitol, unless they were of gold and silver, and of a certain weight. He
					erected so many magnificent gates and arches, surmounted by representations of
					chariots drawn by four horses, and other triumphal ornaments, in different
					quarters of the city, that a wag inscribed on one of the arches the Greek word
						'<foreign xml:lang="grc">ἄρκει</foreign><note anchored="true">The pun
						turns on the similar sound of the Greek word for "enough" and the latin word
						for "an arch".</note>, " It is enough."' He filled the office of consul
					seventeen times, which no one had ever done before him, and for the seven middle
					occasions in successive years; but in scarcely any of them had he more than the
					title: for he never continued in office beyond the calends of May<note anchored="true"> [the 1st May]</note>, and for the most part only till the
					ides of January <note anchored="true">[13th January]</note>. After his two
					triumphs, when he assumed the cognomen of Germanicus, he called the months of
					September and October, Germanicus and Domitian, after his own names, because he
					commenced his reign in the one, and was born in the other.</p></div></div></body></text></TEI>