<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo017.perseus-eng2"><div type="textpart" n="1" subtype="chapter"><p>THE race of the Caesars became extinct in Nero; an event prognosticated by various signs, two of which
					were particularly significant. Formerly, when Livia after her marriage with Augustus, was making a visit to
					her villa at <placeName key="tgn,7009104">Veii</placeName>, <note anchored="true"><placeName key="perseus,Veii">Veii</placeName>; see the
						note, NERO, c. xxxix. </note> an eagle flying by, let drop upon her lap a
					hen, with a sprig of laurel in her mouth, just as she had seized it. Livia gave
					orders to have the hen taken care of, and the sprig of laurel set; and the hen
					reared such a numerous brood of chickens, that the villa, to this day, is called
					the <placeName key="tgn,1098841">Vila</placeName> of the Hens. The laurel
						grove<note anchored="true">The conventional term for what is most commonly
						known as, <cit><quote xml:lang="eng"><l>The Laurel, meed of mighty conquerors,</l><l>And poets sage.</l></quote><bibl>--Spenser's Faerie Queen.</bibl></cit> is retained throughout the translation. But the tree or shrub which
						had this distinction among the ancients, the Laurus nobilts of botany, the
							<placeName key="tgn,7010768">Daphne</placeName> of the Greeks, is the
						bay tree, indigenous in <placeName key="tgn,1000080">Italy</placeName>,
							<placeName key="tgn,1000074">Greece</placeName> an( the East, and
						introduced into <placeName key="tgn,7002445">England</placeName> about <date when="1562">1562</date>. Our laurel is plant of a very different tribe,
						the Prunus lauro-cerasus, a native of th <placeName key="tgn,7001519">Levant</placeName> and the <placeName key="tgn,1003381">Crimea</placeName>, acclimated in <placeName key="tgn,7002445">England</placeName> at a later period than the bay. </note> flourished
					so much, that the Caesars procured thence the boughs and crowns they bore at
					their triumphs. It was also their constant custom to plant others on the same
					spot, immediately after a triumph; and it was observed that, a little before the
					death of each prince, the tree which had been set by him died away. But in the
					last year of Nero, the whole plantation of laurels perished to the very roots,
					and the hens all died. About the same time, the temple of the Caesars<note anchored="true">The Temple of the Caesars is generally supposed to be that
						dedicated by Julius Caesar to Venus Genetrix, from whom the Julian family
						pretended to derive their descent. See JULIUS, c. lxi.; AUGUSTUS, xcviii.
						xcix. </note> being struck with lightning, the heads of all the statues in
					it fell off at once; and Augustus's sceptre was dashed from his hands.</p></div><div type="textpart" n="2" subtype="chapter"><p>Nero was succeeded by Galba,<note anchored="true">A.U.C. 821</note> who was not
					in the remotest degree allied to the family of the Caesars, but, without doubt,
					of very noble extraction, being descended from a great and ancient family; for
					he always used to put amongst his other titles, upon the bases of his statues,
					his being great-grandson to Q. Catulus Capitolinus. And when he came to be
					emperor, he set up the images of his ancestors in the hall<note anchored="true">The Atrium, or Aula, was the court or hall of a house, the entrance to
						which was by the principal door. It appears to have been a large oblong
						square, surrounded with covered or arched galleries. Three sides of the
						Atrium were supported by pillars, which, in later times, were marble. The
						side opposite to the gate was called Tablinum; and the other two sides, Alae.
						The Tablinum contained books, and the records of what each member of the
						family had done in his magistracy. In the Atrnum the nuptial couch was
						erected; and here the mistress of the family, with her maid-servants wrought
						at spinning and weaving, which, in the time of the ancient Romans, was their
						principal employment.</note> of the palace; according to the inscriptions on
					which, he carried up his pedigree on the father's side to Jupiter; and by the mother's to Pasiphae, the
					wife of Minos.</p></div><div type="textpart" n="3" subtype="chapter"><p>To give even a short account of the whole family, would be tedious. I shall,
					therefore, only slightly notice that branch of it from which he was descended.
					Why, or whence, the first of the Sulpicii who had the cognomen of Galba, was so
					called, is uncertain. Some are of opinion, that it was because he set fire to a
					city in <placeName key="tgn,1000095">Spain</placeName>, after he had a long time
					attacked it to no purpose, with torches dipped in the gum called Galbanum:
					others said he was so named, because, in a lingering disease, he made use of it
					as a remedy, wrapped up in wool: others, on account of his being prodigiously
					corpulent, such a one being called, in the language of the Gauls, Galba; or, on
					the contrary, because he was of a slender habit of body, like those insects
					which breed in a sort of oak, and are called Galbae. Sergius Galba, a person of
					consular rank, <note anchored="true">He was consul with L. Aurelius Cotta, A. U.
						C. 610. </note> and the most eloquent man of his time, gave a lustre to the
					family. History relates, that, when he was pro-praetor of <placeName key="tgn,1000095">Spain</placeName>, he perfidiously put to the sword thirty
					thousand Lusitanians, and by that means gave occasion to the war of Viriatus.
						<note anchored="true">A. U. C. 604.</note> His grandson being incensed
					against Julius Caesar, whose lieutenant he had been in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>, because he was through him disappointed
					of the consulship,<note anchored="true">A.U.C. 710</note> joined with Cassius
					and Brutus in the conspiracy against him, for which he was condemned by the
					Pedian law. From him were descended the grandfather and father of the emperor
					Galba. The grandfather was more celebrated for his application to study, than
					for any figure he made in the government. For he rose no higher than the
					praetorship, but published a large and not uninteresting history. His father
					attained to the consulship:<note anchored="true">A.U.C. 775</note> he was a
					short man and hump-backed, but a tolerable orator, and an industrious pleader.
					He was twice married: the first of his wives was Mummia Achaica, daughter of
					Catulus, and great-grand-daughter of Lucius Mummius, who sacked <placeName key="perseus,Corinth">Corinth</placeName>;<note anchored="true">A.U.C.
						608</note> and the other, Livia Ocellina, a very rich and beautiful woman,
					by whom it is supposed he was courted for the nobleness of his descent. They
					say, that she was farther encouraged to persevere in her advances, by an
					incident which evinced the great ingenuousness of his disposition. Upon her
					pressing her suit, he took an opportunity, when they were alone, of stripping
					off his toga, and showing her the deformity of his person, that he might not be
					thought to impose upon her. He had by Achaica two sons, Caius and Sergius. The
					elder of these, Caius,<note anchored="true">Caius Sulpicius Galba, the emperor's
						brother, had been consul A. U. C. 774.</note> having very much reduced his
					estate, retired from town, and being prohibited by Tiberius from standing for a
					pro-consulship in his year, put an end to his own life.</p></div><div type="textpart" n="4" subtype="chapter"><p>The emperor Sergius Galba was born in the consulship of M. Valerius Messala, and
					Cn. Lentulus, upon the ninth of the calends of January [24th December],<note anchored="true">A. U. C. 751.</note> in a villa standing upon a hill, near
						<placeName key="tgn,7006704">Terracina</placeName>, on the lefthand side of
					the road to <placeName key="perseus,Fundi">Fundi</placeName>. <note anchored="true">Now <placeName key="tgn,7006712">Fondi</placeName>, which,
						with <placeName key="tgn,7006704">Terracina</placeName>, still bearing its
						original name, lie on the road to <placeName key="tgn,7004474">Naples</placeName>. See TIBERIUS, cc. v. and xxxix. </note> Being
					adopted by his step-mother,<note anchored="true">Livia Ocellina, mentioned just
						before.</note> he assumed the name of Livius, with the cognomen of Ocella,
					and changed his praenomen; for he afterwards used that of Lucius, instead of
					Sergius, until he arrived at the imperial dignity. It is well known, that when
					he came once, amongst other boys of his own age, to pay his respects to
					Augustus, the latter, pinching his cheek, said to him, "And thou, child, too,
					wilt taste our imperial dignity." Tiberius, likewise, being told that he would
					come to be emperor, but at an advanced age, exclaimed, " Let him live, then,
					since that does not concern me!" When his grandfather was offering sacrifice to
					avert some ill omen from lightning, the entrails of the victim were snatched out
					of his hand by an eagle and carried off into an oak-tree loaded with acorns.
					Upon this, the soothsayers said, that the family would come to be masters of the
					empire, but not until many years had elapsed: at which he, smiling, said, "Ay,
					when a mule comes to bear a foal." When Galba first declared against Nero, nothing gave him so much confidence of
					success, as a mule's happening at that time to have a foal. And whilst all
					others were shocked at the occurrence, as a most inauspicious prodigy, he alone
					regarded it as a most fortunate omen, calling to mind the sacrifice and saying
					of his grandfather. When he took upon him the manly habit, he dreamt that the
					goddess Fortune said to him, " I stand before your door weary; and unless I am
					speedily admitted, I shall fall into the hands of the first who comes to seize
					me." On his awaking, when the door of the house was opened, he found a brazen
					statue of the goddess, above a cubit long, close to the threshold, which he
					carried with him to <placeName key="tgn,7008406">Tusculum</placeName>, where he
					used to pass the summer season; and having consecrated it in an apartment of his
					house, he ever after worshipped it with a monthly sacrifice, and an anniversary
					vigil. Though but a very young man, he kept up an ancient but obsolete custom,
					and now nowhere observed, except in his own family, which was, to have his
					freedmen and slaves appear in a body before him twice a day, morning and
					evening, to offer him their salutations.</p></div><div type="textpart" n="5" subtype="chapter"><p>Amongst other liberal studies, he applied himself to the law. He married
						Lepida,<note anchored="true">A. U. C. 751.</note> by whom he had two sons;
					but the mother and children all dying, he continued a widower; nor could he be
					prevailed upon to marry again, not even Agrippina herself, at that time left a
					widow by the death of Domitius, who had employed all her blandishments to allure
					him to her embraces, while he was a married man; insomuch that Lepida's mother,
					when in company with several married women, rebuked her for it, and even went so
					far as to cuff her. Most of all he courted the empress Livia, <note anchored="true">The widow of the emperor Augustus.</note> by whose favour,
					while she was living, he made a considerable figure, and narrowly missed being
					enriched by the will which she left at her death; in which she distinguished him
					from the rest of the legatees, by a legacy of fifty millions of sesterces. But
					because the sum was expressed in figures, and not in words at length, it was
					reduced by her heir, Tiberius, to five hundred thousand: even this he never
						received.<note anchored="true">Suetonius seems to have forgotten, that,
						according to his own testimony, this legacy, as well as those left by
						Tiberius, was paid by Caligula. <quote xml:lang="lat">"Legata ex testamnento
							Tiberii, quanmquam abolto, sed et Iulice Augustae, quod Tiberius
							supresserat, cum fide, ac sine culumnia repraesentata
							persolvit."</quote> CALIG. C. xvi. </note></p></div></div></body></text></TEI>