<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo016.perseus-eng2"><div type="textpart" n="32" subtype="chapter"><p>But being disappointed in his expectations of this resource, and reduced to such
					difficulties, for want of money, that he was obliged to defer paying his troops,
					and the rewards due to the veterans: he resolved upon supplying his necessities
					by means of false accusations and plunder. In the first place, he ordered, that
					if any freedman, without sufficient reason, bore the name of the family to which
					he belonged; the half instead of three fourths, of his estate should be brought
					into the exchequer at his decease: also that the estates of all such persons as
					had not in their wills been mindful of their prince, shuld be confiscated; and
					that the lawyers who ha drawn or dictated such wills, shoud be liable to a fine.
					He ordained likewise, that all words and actions, upon which any informer could
					ground a prosecution, should be deemed treason. He demanded an equivalent for
					the cirowris which the cities of <placeName key="tgn,1000074">Greece</placeName>
					had at any time offered him in the solemn games. Having forbad any one to use
					the colours of amethyst and Tyrian purple, he privately sent a person to sell a
					few ounces of them upon the day of the Nundinae, and then shut up all the
					merchants' shops, on the pretext that his edict had been violated. It is said,
					that, as he was playing and singing in the theatre, observing a married lady
					dressed in the purple which he had prohibited, he pointed her out to his
					procurators; upon which she was immediately dragged out of her seat, and not
					only stripped of her clothes, but her property. He never nominated a person to
					any office without saying to him, " You know what I want: and let us take care
					that nobody has anything he can call his own." At last he rifled many temples of
					the rich offerings with which they were stored, and melted down all the gold and
					silver statues, and amongst them those of the penates,<note anchored="true">The
						penates were worshipped in the innermost part of the house, which was called
						penetralia. There were likewise publid penates, worshipped in the Capitol,
						and supposed to be the guardians of the city and temples. Some have thought
						that the lares and penates were the same; and they appear to be sometimes
						confounded. They were, however, different. The penates were reputed to be of
						divine origin; the lares, of human. Certain persons were admitted to the
						worship of the lares, who were not to that of thePenates. The latter, as has
						been already said, were worshipped only in the innermost part of the house,
						but the former also in the public roads, in the camp, and on the sea.</note>
					which Galba afterwards restored.</p></div><div type="textpart" n="33" subtype="chapter"><p>He began the practice of parricide and murder with Claudius himself; for although
					he was not the contriver of his death, he was privy to the plot. Nor did he make
					any secret of it; but used afterwards to commend, in a Greek proverb, mushrooms
					as food fit for the gods, because Claudius had been poisoned with them. He
					traduced his memory, both by word and deed in the grossest manner; one while
					charging him with folly, another while with cruelty. For he used to say by way
					cff jest, that he had ceased morari<note anchored="true">A play upon the Greek
						word <foreign xml:lang="grc">μωρόσ</foreign>, signifying a fool, while
						the Latin <foreign xml:lang="lat">morari</foreign>, from <foreign xml:lang="lat">moror</foreign>, means "to dwell," or "continue." </note>
					amongst men, pronouncing the first syllable long; and treated as null many of
					his decrees and ordinances, as made by a doting old blockhead. He enclosed the
					place where his body was burnt with only a low wall of rough masonry. He
					attempted to poison Britannicus, as much out of envy because he had a sweeter
					voice, as from apprehension of what might ensue from the respect which the
					people entertained for his father's memory. He employed for this purpose a woman
					named Locusta who had been a witness against some persons guilty of like
					practices. But the poison she gave him, working more slowly than he expected,
					and only causing a purge, he sent for the woman, and beat her with his own hand,
					charging her with administering an antidote instead of poison; and upon her
					alleging in excuse, that she had given Britannicus but a gentle mixture in order
					to prevent suspicion, "Think you," said he, " that I am afraid of the Julian
					law; " and obliged her to prepare, in his own chamber and before his eyes, as
					quick and strong a dose as possible. This he tried upon a kid: but the animal
					lingering for five hours before it expired, he ordered her to go' to work again;
					and when she had done, he gave the poison to a slave, who dying immediately, he
					commanded the poison to be brought into the eating-room and given to
					Britannicus, while he was at supper with him. The prince had no sooner tasted it
					than he sunk on the floor, Nero meanwhile pretending to the guests, that it was
					only a fit of the falling sickness, to which, he said, he was subject. He buried
					him the following day, in a mean and hurried way, during violent storms of rain.
					He gave Locusta a pardon, and rewarded her with a great estate in land, placing
					some disciples with her, to be instructed in her trade.</p></div><div type="textpart" n="34" subtype="chapter"><p>His mother being used to make strict inquiry into what he said or did, and to
					reprimand him with the freedom of a parent, he was so much offended, that he
					endeavoured to expose her to public resentment, by frequently pretending a
					resolution to quit the government, and retire to <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>. Soon afterwards, he deprived her of all honour and
					power, took from her the guard of Roman and German soldiers, banished her from
					the palace and from his society, and persecuted er in every way he could
					contrive; employing persons to harass her when at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> with law-suits, and to disturb her in her retirement from
					town with the most scurrilous and abusive language, following her about by land
					and sea. But being terrified with her menaces and violent spirit, he resolved
					upon her destruction, and thrice attempted it by poison. Finding, however, that
					she had previously secured herself by antidotes, he contrived machinery, by
					which the floor over her bed-chamber might be made to fall upon her while she
					was asleep in the night. This design miscarrying likewise, through the little
					caution used by those who were in the secret, his next stratagem was to
					construct a ship which could be easily shivered, in hopes of destroying her
					either by drowning, or by the deck above her cabin crushing her in its fall.
					Accordingly, under colour of a pretended reconciliation, he wrote her an
					extremely affectionate letter, inviting her to <placeName key="perseus,Baiae">Baiae</placeName>, to celebrate with him the festival of Minerva. He had
					given private orders to the captains of the galleys which were to attend her, to
					shatter to pieces the ship in which she had come, by falling foul of it, but in
					such manner that it might appear to be done accidentally. He prolonged the
					entertainment, for the more convenient opportunity of executing the plot in the
					night; and at her return for Bauli,<note anchored="true">A small port between
						the gulf of <placeName key="tgn,7004516">Baia</placeName> and cape
							<placeName key="perseus,Misenum">Misenum</placeName>.</note> instead of
					the old ship which had conveyed her to <placeName key="perseus,Baiae">Baiae</placeName>, he offered that which he had contrived for her
					destruction. He attended her to the vessel in a very cheerful mood, and, at
					parting with her, kissed her breasts; after which he sat up very late in the
					night, waiting with great anxiety to learn the issue of his project. But
					receiving information that everything had fallen out contrary to his wish, and
					that she had saved herself by swimming, not knowing what course to take, upon
					her freedman, Lucius Agerinus, bringing word, with great joy, that she was safe
					and well, he privately dropped a poniard by him. He then commanded the freedman
					to be seized and put in chains, under pretence of his having been employed by
					his mother to assassinate him; at the same time ordering her to be put to death,
					and giving out, that, to avoid punishment for her intended crime, she had laid
					violent hands upon herself. Other circumstances, still more horrible, are
					related on good authority; as that he went to view her corpse, and handling her
					limbs, pointed out some blemishes, and commended other points; and that, growing
					thirsty during the survey, he called for drink. Yet he was never afterwards able
					to bear the stings of his own conscience for this atrocious act, although
					encouraged by the congratulatory addresses of the army, the senate, and people.
					He frequently affirmed that he was haunted by his mother's ghost, and persecuted
					with the whips and burning torches of the Furies. Nay, he attempted by magical
					rites to bring up her ghost from below, and soften her rage against him. When he
					was in <placeName key="tgn,1000074">Greece</placeName>, he durst not attend the
					celebration of the Eleusinian mysteries, at the initiation of which, impious and
					wicked persons are warned by the voice of the herald from approaching the rites.
						<note anchored="true">From whence the "Procul, O procul este profani!" of
						the poet; a warning which was transferred to the Christian mysteries.
					</note> Besides the murder of his mother, he had been guilty of that of his
					aunt; for, being obliged to keep her bed in consequence of a complaint in her
					bowels, he paid her a visit, and she, being then advanced in years, stroking his
					downy chin, in the tenderness of affection, said to him: " May I but live to see
					the day when this is shaved for the first time, <note anchored="true">See
						before, c. xii. </note> and I shall then die contented." He turned, however,
					to those about him, made a jest of it, saying, that he would have his beard
					immediately taken off; and ordered the physicians to give her more violent
					purgatives. He seized upon her estate before she had expired; suppressing her
					will, that he might enjoy the whole himself.</p></div></div></body></text></TEI>