<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo016.perseus-eng2"><div type="textpart" n="31" subtype="chapter"><p>In nothing was he more prodigal than in his buildings. He completed his palace by
					continuing it from the <placeName key="tgn,3000935">Palatine</placeName> to the
						<placeName key="tgn,4012794">Esquiline</placeName> hill, calling the
					building at first only "The Passage," but after it was burnt down and rebuilt,
					"The Golden House.<note anchored="true">The Palace of the Caesars, on the
							<placeName key="tgn,2118187">Palatine</placeName> hill, was enlarged by
						Augustus from the dimensions of a private house (see AUGTUSTUS, cc. xxix.,
						lvii.). Tiberius made some additions to it, and Caligula extended it to the
						forum (CALIGULA, c. xxxi.). Tacitus gives a similar account with that of our
						author of the extent and splendour of the works of Claudius. Annma xv. c.
						xlli. Reaching from the <placeName key="tgn,2118187">Palatine</placeName> to
						the <placeName key="tgn,4012794">Esquiline</placeName> hill, it covered all
						the intermediate space, where the Colosseum now stands. We shall find that
						it was still further enlarged by Domitian, c. xv. of his life in the present
						work.</note> Of its dimensions and furniture, it may be sufficient to say
					thus much: the porch was so high that there stood in it a colossal statue of
					himself a hundred and twenty feet in height; and the space included in it was so
					ample, that it had triple porticos a mile in length, and a lake like a sea,
					surrounded with buildings which had the appearance of a city. Within its area
					were corn fields, vineyards, pastures, and woods, containing a vast number of
					animals of various kinds, both wild and tame. In other parts it was entirely
					over-laid with gold, and adorned with jewels and mother of pearl. The supper
					rooms were vaulted, and compartments of the ceilings, inlaid with ivory, were
					made to revolve, and scatter flowers; while they contained pipes which shed
					unguents upon the guests. The chief banqueting room was circular, and revolved
					perpetually, night and day, in imitation of the motion of the celestial bodies.
					The baths were supplied with water from the sea and the Albula. Upon the
					dedication of this magnificent house after it was finished, all he said in
					approval of it was, "that he had now a dwelling fit for a man." He commenced
					making a pond for the reception of all the hot springs from <placeName key="tgn,7004516">Baiae</placeName>, which he designed to have continued
					from <placeName key="perseus,Misenum">Misenum</placeName> to the Avernian lake,
					in a conduit, enclosed in galleries: and also a canal from Avernum to <placeName key="perseus,Ostia">Ostia</placeName>, that ships might pass from one to the
					other, without a sea voyage. The length of the proposed canal was one hundred
					and sixty miles; and it was intended to be of breadth sufficient to permit ships
					with five banks of oars to pass each other. For the execution of these designs,
					he ordered all prisoners, in every part of the empire, to be brought to
						<placeName key="tgn,1000080">Italy</placeName>; and that even those who were
					convicted of the most heinous crimes, in lieu of any other sentence, should be
					condemned to work at them. He was encouraged to all this wild and enormous profu
					sion, not only by the great revenue of the empire, but by the sudden hopes given
					him of an immense hidden treasure, which queen Dido, upon her flight from
						<placeName key="tgn,7002862">Tyre</placeName>, had brought with her to
						<placeName key="tgn,7001242">Africa</placeName>. This, a Roman knight
					pretended to assure him, upon good grounds, was still hid there in some deep
					caverns, and might with a little labour be recovered.</p></div><div type="textpart" n="32" subtype="chapter"><p>But being disappointed in his expectations of this resource, and reduced to such
					difficulties, for want of money, that he was obliged to defer paying his troops,
					and the rewards due to the veterans: he resolved upon supplying his necessities
					by means of false accusations and plunder. In the first place, he ordered, that
					if any freedman, without sufficient reason, bore the name of the family to which
					he belonged; the half instead of three fourths, of his estate should be brought
					into the exchequer at his decease: also that the estates of all such persons as
					had not in their wills been mindful of their prince, shuld be confiscated; and
					that the lawyers who ha drawn or dictated such wills, shoud be liable to a fine.
					He ordained likewise, that all words and actions, upon which any informer could
					ground a prosecution, should be deemed treason. He demanded an equivalent for
					the cirowris which the cities of <placeName key="tgn,1000074">Greece</placeName>
					had at any time offered him in the solemn games. Having forbad any one to use
					the colours of amethyst and Tyrian purple, he privately sent a person to sell a
					few ounces of them upon the day of the Nundinae, and then shut up all the
					merchants' shops, on the pretext that his edict had been violated. It is said,
					that, as he was playing and singing in the theatre, observing a married lady
					dressed in the purple which he had prohibited, he pointed her out to his
					procurators; upon which she was immediately dragged out of her seat, and not
					only stripped of her clothes, but her property. He never nominated a person to
					any office without saying to him, " You know what I want: and let us take care
					that nobody has anything he can call his own." At last he rifled many temples of
					the rich offerings with which they were stored, and melted down all the gold and
					silver statues, and amongst them those of the penates,<note anchored="true">The
						penates were worshipped in the innermost part of the house, which was called
						penetralia. There were likewise publid penates, worshipped in the Capitol,
						and supposed to be the guardians of the city and temples. Some have thought
						that the lares and penates were the same; and they appear to be sometimes
						confounded. They were, however, different. The penates were reputed to be of
						divine origin; the lares, of human. Certain persons were admitted to the
						worship of the lares, who were not to that of thePenates. The latter, as has
						been already said, were worshipped only in the innermost part of the house,
						but the former also in the public roads, in the camp, and on the sea.</note>
					which Galba afterwards restored.</p></div><div type="textpart" n="33" subtype="chapter"><p>He began the practice of parricide and murder with Claudius himself; for although
					he was not the contriver of his death, he was privy to the plot. Nor did he make
					any secret of it; but used afterwards to commend, in a Greek proverb, mushrooms
					as food fit for the gods, because Claudius had been poisoned with them. He
					traduced his memory, both by word and deed in the grossest manner; one while
					charging him with folly, another while with cruelty. For he used to say by way
					cff jest, that he had ceased morari<note anchored="true">A play upon the Greek
						word <foreign xml:lang="grc">μωρόσ</foreign>, signifying a fool, while
						the Latin <foreign xml:lang="lat">morari</foreign>, from <foreign xml:lang="lat">moror</foreign>, means "to dwell," or "continue." </note>
					amongst men, pronouncing the first syllable long; and treated as null many of
					his decrees and ordinances, as made by a doting old blockhead. He enclosed the
					place where his body was burnt with only a low wall of rough masonry. He
					attempted to poison Britannicus, as much out of envy because he had a sweeter
					voice, as from apprehension of what might ensue from the respect which the
					people entertained for his father's memory. He employed for this purpose a woman
					named Locusta who had been a witness against some persons guilty of like
					practices. But the poison she gave him, working more slowly than he expected,
					and only causing a purge, he sent for the woman, and beat her with his own hand,
					charging her with administering an antidote instead of poison; and upon her
					alleging in excuse, that she had given Britannicus but a gentle mixture in order
					to prevent suspicion, "Think you," said he, " that I am afraid of the Julian
					law; " and obliged her to prepare, in his own chamber and before his eyes, as
					quick and strong a dose as possible. This he tried upon a kid: but the animal
					lingering for five hours before it expired, he ordered her to go' to work again;
					and when she had done, he gave the poison to a slave, who dying immediately, he
					commanded the poison to be brought into the eating-room and given to
					Britannicus, while he was at supper with him. The prince had no sooner tasted it
					than he sunk on the floor, Nero meanwhile pretending to the guests, that it was
					only a fit of the falling sickness, to which, he said, he was subject. He buried
					him the following day, in a mean and hurried way, during violent storms of rain.
					He gave Locusta a pardon, and rewarded her with a great estate in land, placing
					some disciples with her, to be instructed in her trade.</p></div><div type="textpart" n="34" subtype="chapter"><p>His mother being used to make strict inquiry into what he said or did, and to
					reprimand him with the freedom of a parent, he was so much offended, that he
					endeavoured to expose her to public resentment, by frequently pretending a
					resolution to quit the government, and retire to <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>. Soon afterwards, he deprived her of all honour and
					power, took from her the guard of Roman and German soldiers, banished her from
					the palace and from his society, and persecuted er in every way he could
					contrive; employing persons to harass her when at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName> with law-suits, and to disturb her in her retirement from
					town with the most scurrilous and abusive language, following her about by land
					and sea. But being terrified with her menaces and violent spirit, he resolved
					upon her destruction, and thrice attempted it by poison. Finding, however, that
					she had previously secured herself by antidotes, he contrived machinery, by
					which the floor over her bed-chamber might be made to fall upon her while she
					was asleep in the night. This design miscarrying likewise, through the little
					caution used by those who were in the secret, his next stratagem was to
					construct a ship which could be easily shivered, in hopes of destroying her
					either by drowning, or by the deck above her cabin crushing her in its fall.
					Accordingly, under colour of a pretended reconciliation, he wrote her an
					extremely affectionate letter, inviting her to <placeName key="perseus,Baiae">Baiae</placeName>, to celebrate with him the festival of Minerva. He had
					given private orders to the captains of the galleys which were to attend her, to
					shatter to pieces the ship in which she had come, by falling foul of it, but in
					such manner that it might appear to be done accidentally. He prolonged the
					entertainment, for the more convenient opportunity of executing the plot in the
					night; and at her return for Bauli,<note anchored="true">A small port between
						the gulf of <placeName key="tgn,7004516">Baia</placeName> and cape
							<placeName key="perseus,Misenum">Misenum</placeName>.</note> instead of
					the old ship which had conveyed her to <placeName key="perseus,Baiae">Baiae</placeName>, he offered that which he had contrived for her
					destruction. He attended her to the vessel in a very cheerful mood, and, at
					parting with her, kissed her breasts; after which he sat up very late in the
					night, waiting with great anxiety to learn the issue of his project. But
					receiving information that everything had fallen out contrary to his wish, and
					that she had saved herself by swimming, not knowing what course to take, upon
					her freedman, Lucius Agerinus, bringing word, with great joy, that she was safe
					and well, he privately dropped a poniard by him. He then commanded the freedman
					to be seized and put in chains, under pretence of his having been employed by
					his mother to assassinate him; at the same time ordering her to be put to death,
					and giving out, that, to avoid punishment for her intended crime, she had laid
					violent hands upon herself. Other circumstances, still more horrible, are
					related on good authority; as that he went to view her corpse, and handling her
					limbs, pointed out some blemishes, and commended other points; and that, growing
					thirsty during the survey, he called for drink. Yet he was never afterwards able
					to bear the stings of his own conscience for this atrocious act, although
					encouraged by the congratulatory addresses of the army, the senate, and people.
					He frequently affirmed that he was haunted by his mother's ghost, and persecuted
					with the whips and burning torches of the Furies. Nay, he attempted by magical
					rites to bring up her ghost from below, and soften her rage against him. When he
					was in <placeName key="tgn,1000074">Greece</placeName>, he durst not attend the
					celebration of the Eleusinian mysteries, at the initiation of which, impious and
					wicked persons are warned by the voice of the herald from approaching the rites.
						<note anchored="true">From whence the "Procul, O procul este profani!" of
						the poet; a warning which was transferred to the Christian mysteries.
					</note> Besides the murder of his mother, he had been guilty of that of his
					aunt; for, being obliged to keep her bed in consequence of a complaint in her
					bowels, he paid her a visit, and she, being then advanced in years, stroking his
					downy chin, in the tenderness of affection, said to him: " May I but live to see
					the day when this is shaved for the first time, <note anchored="true">See
						before, c. xii. </note> and I shall then die contented." He turned, however,
					to those about him, made a jest of it, saying, that he would have his beard
					immediately taken off; and ordered the physicians to give her more violent
					purgatives. He seized upon her estate before she had expired; suppressing her
					will, that he might enjoy the whole himself.</p></div><div type="textpart" n="35" subtype="chapter"><p>He had, besides Octavia, two other wives: Poppaea Sabina, whose father had borne
					the office of quaestor, and who had been married before to a Roman knight: and,
					after her, Statilia Messalina, great-granddaughter of Taurus, <note anchored="true">Statilius Taurus, who lived in the time of Augustus, and
						built the amphitheatre called after his name. AUGUSTUS, c. xxiv. He is
						mentioned by Horace, Epist. i. v. 4. </note> who was twice consul, and
					received the honour of a triumph. To obtain possession of her, he put to death
					her husband, Atticus Vestinus, who was then consul. He soon became disgusted
					with Octavia, and ceased from having any intercourse with her; and being
					censured by his friends for it, he replied, " She ought to be satisfied with
					having the rank and appendages of his wife." Soon afterwards, he made several
					attempts, but in vain, to strangle her, and then divorced her for barrenness.
					But the people, disapproving of the divorce, and making severe comments upon it,
					he also banished her.<note anchored="true">Octavia was first sent away to
							<placeName key="tgn,7003005">Campania</placeName>, under a guard of
						soldiers, and after being recalled, in consequence of the remonstrances of
						the people, by whom she was beloved, Nero banished her to the island of
						Pandataria. </note> At last he put her to death, upon a charge of adultery,
					so impudent and false, that, when all those who were put to the torture
					positively denied their knowledge of it, he suborned his pedagogue, Anicetus, to
					affirm, that he had secretly intrigued with and debauched her. He married
					Poppaea twelve days after the divorce of Octavia,<note anchored="true">A.U.C.
						813</note> and entertained a great affection for her; but, nevertheless,
					killed her with a kick which he gave her when she was big with child, and in bad
					health, only because she found fault with him for returning late from driving
					his chariot He had by her a daughter, Claudia Augusta, who died an infant. There
					was no person at all connected with him who escaped his deadly and unjust
					cruelty. Under pretence of her being engaged in a plot against him, he ,put to
					dath Antonia, Claudius's daughter, who refused to marry him after the death of
					Poppaea. In the same way, he destroyed all yho were allied to him either by
					blood or marriage; amongst whom was young Aulus Plautinus. <note anchored="true" place="inline">* * * Thomson omits material here * * *</note> His step-son,
					Rufinus Crispinus, Poppaea's son, though a minor, he ordered to be drowned in
					the sea, while he was fishing, by his own slaves, because he was reported to act
					Trequenty amongst his play-fellows the part of a general or an emperor. He
					banished Tuscus, his nurse's son, for presuming, when he was procurator of
						<placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, to wash in the baths which
					had been constructed in expectation of his own coming. <placeName key="tgn,1002882">Seneca</placeName>, his preceptor, he forced to kill
					himself <note anchored="true"><placeName key="tgn,1002882">Seneca</placeName>
						was accused of complicity in the conspiracy of Caius Piso. Tacitus furnishes
						some interesting details of the circumstances under which the philosopher
						calmly submitted to his fate, which was announced to him when at supper with
						his friends, at his villa, near <placeName key="tgn,7013962">Rome</placeName>.—Tacitus, b. xiv. xv. </note> though upon his
					desiring leave to retire, and offering to surrender his estate, he solemnly
					swore, "that there was no foundation for his suspicions, and that he would
					perish himself sooner than hurt him." Having promised Burrhus, the pretorian
					prefect, a remedy for a swelling in his throat, he sent him poison. Some old
					rich freedmen of Claudius, who had formerly not only promoted his adoption, but
					were also instrumental to his advancement to the empire, and had been his
					governors, he took off by poison given them in their meat or drink.</p></div></div></body></text></TEI>