<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi1348.abo011.perseus-eng2"><div type="textpart" n="56" subtype="chapter"><p>He has likewise left Commentaries of his own actions both in the war in
						<placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>, and in the civil war with
					Pompey; for the author of the Alexandrian, African, and Spanish wars is not
					known with any certainty. Some think they are the productions of Oppius, and
					some of Hirtius; the latter of whom composed the last book, which is imperfect,
					of the Gallic war. Of Caesar's Commentaries, Cicero, in his Brutus, speaks thus:
					" He wrote his Commentaries in a manner deserving of great approbation: they are
					plain, precise, and elegant, without any affectation of rhetorical ornament. In
					having thus prepared materials for others who might be inclined to write his
					history, he may perhaps have encouraged some silly creatures to enter upon such
					a work, who will needs be dressing up his actions in all the extravagance of
					bombast; but he has discouraged wise men from ever attempting the subject."
					Hirtius delivers his opinion of these Commentaries in the following terms: "So
					great is the approbation with which they are universally perused, that, instead
					of rousing, he seems to have precluded, the efforts of any future historian.
					Yet, with respect to this work, we have more reason to admire him than others;
					for they only know how well and correctly he has written, but we know, likewise,
					how easily and quickly he did it."</p><p>Pollio Asinius thinks that they were not drawn up with much care, or with a due
					regard to truth; for he insinuates that Caesar was too hasty of belief in regard
					to what was performed by others under his orders; and that, he has not given a
					very faithful account of his own acts, either by design, or through defect of
					memory; expressing at the same time an opinion that Caesar intended a new and
					more correct edition. He has left behind him likewise two books on Analogy, with
					the same number under the title of Anti-Cato, and a poem entitled The
					.Itinerary. Of these books, he composed the first two in his passage over the
						<placeName key="tgn,2066659">Alps</placeName>, as he was returning to the
					army after making his circuit in Hither-Gaul; the second work about the time of
					the battle of <placeName key="tgn,2552514">Munda</placeName>; and the last
					during the four-and-twenty days he employed in his journey from <placeName key="tgn,7013962">Rome</placeName> to Farther-Spain. There are extant some
					letters of his to the senate, written in a manner never practised by any before
					him; for they are distinguished into pages in the form of a memorandum book:
					whereas the consuls and commanders till then, used constantly in their letters
					to continue the line quite across the sheet, without any folding or distinction
					of pages. There are extant likewise some letters from him to <placeName key="tgn,2031372">Cicero</placeName>, and others to his friends, concerning
					his domestic affairs; in which, if there was occasion for secrecy, he wrote in
					cyphers; that is, he used the alphabet in such a manner, that not a single word
					could be made out. The way to decipher those epistles was to substitute the
					fourth for the first letter, as d for a, and so for the other letters
					respectively. Some things likewise pass under his name, said to have been
					written by him when a boy, or a very young man; as the Encomium of <placeName key="tgn,2059070">Hercules</placeName>, a tragedy entitled (Edipus, and a
					collection of Apophthegms; all which Augustus forbad to be published, in a short
					and plain letter to Pompeius Macer, who was employed by him in the arrangement
					of his libraries.</p></div><div type="textpart" n="57" subtype="chapter"><p>He was perfect in the use of arms, an accomplished rider, and able to endure
					fatigue beyond all belief. On a march he used to go at the head of his troops,
					sometimes on horseback, but oftener on foot, with his head bare in all kinds of
					weather. He would travel post in a light carriage<note anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Meritoria rheda</foreign>; a light four-wheeled carriage,
						apparently hired either for the journey or from town to town. They were
						tolerably commodious, for <placeName key="tgn,2031372">Cicero</placeName>
						writes to Atticus, <cit><bibl n="Cic. Att. 5.17">(v. 17.)</bibl><quote xml:lang="lat">Hanc eptstolam dictavi sedens in rheda, cum in
								castra proficiscerer.</quote></cit>
					</note> without baggage, at the rate of a hundred miles a day; and if he was
					stopped by floods in the rivers, he swam across, or floated on skins inflated
					with wind, so that he often anticipated intelligence of his movements. <note anchored="true">Plutarch informs us that Caesar travelled with such
						expedition, that he reached the <placeName key="tgn,2616224">Rhone</placeName> on the eighth day after he left <placeName key="tgn,7013962">Rome</placeName>. </note></p></div><div type="textpart" n="58" subtype="chapter"><p>In his expeditions, it is difficult to say whether his caution or his daring was
					most conspicuous. He never marched his army by roads which were exposed to
					ambuscades, without having previously examined the nature of the ground by his
					scouts. Nor did he cross over to <placeName key="tgn,7008653">Britain</placeName>, before he had carefully examined, in person, <note anchored="true">Caesar tells us himself that he employed C. Volusenus to
						reconnoitre the coast of <placeName key="tgn,7008653">Britain</placeName>,
						sending him forward in a long ship, with orders to return and make his
						report before the expedition sailed. </note> the navigation, the harbours,
					and the most convenient point of landing in the island. When intelligence was
					brought to him of the siege of his camp in <placeName key="tgn,7000084">Germany</placeName>, he made his way to his troops, through the enemy's
					stations, in a Gaulish dress. He crossed the sea from <placeName key="tgn,7004094">Brundisium</placeName> and <placeName key="tgn,7010750">Dyrrachium</placeName>, in the winter, through the midst of the enemy's
					fleets; and the troops, under orders to join him, being slow in their movements,
					notwithstand, ing repeated messages to hurry them, but to no purpose, he at last
					went privately, and alone, aboard a small vessel in the night time, with his
					head muffled up; nor did he make himself known, or suffer the master to put
					about, although the wind blew strong against them, until they were ready to
					sink.</p></div><div type="textpart" n="59" subtype="chapter"><p>He was never deterred from any enterprise, nor retarded in the prosecution of it,
					by superstition.<note anchored="true"><foreign xml:lang="lat">Religione</foreign>; that is, the omens being unfavourable.</note> When a
					victim, which he was about to offer in sacrifice, made its escape, he did not
					therefore defer his expedition against Scipio and <placeName key="tgn,1094266">Juba</placeName>. And happening to fall, upon stepping out of the ship, he
					gave a lucky turn to the omen, by exclaiming, "I hold thee fast, <placeName key="tgn,7001242">Africa</placeName>." To chide the prophecies which were
					spread abroad, that the name of the Scipios was, by the decrees of fate,
					fortunate and invincible in that province, he retained in the camp a profligate
					wretch, of the family of the Cornelii, who, on account of his scandalous life,
					was surnamed Salutio.</p></div><div type="textpart" n="60" subtype="chapter"><p>He not only fought pitched battles, but made sudden attacks when an opportunity
					offered; often at the end of a march, and sometimes during the most violent
					storms, when nobody could imagine he would stir. Nor was he ever backward in
					fighting, until towards the end of his life. He then was of opinion, that the
					oftener he had been crowned with success, the less he ought to expose himself to
					new hazards; and that nothing he could gain by a victory would compensate for
					what he might lose by a miscarriage. He never defeated the enemy without driving
					them from their camp; and giving them no time.to rally their forces. When the
					issue of a battle was doubtful, he sent away all the horses, and his own first,
					that having no means of flight, they might be under the greater necessity of
					standing their ground.</p></div></div></body></text></TEI>