<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi1254.phi001.perseus-eng1"><div type="textpart" n="15" subtype="book"><div type="textpart" n="24" subtype="chapter"><head>XXIV</head><milestone unit="section" n="24arg"/><!--<argument>--><p>Vulcacius Sedigitus' canon of the Latin writers of comedy, from the book which he wrote <hi rend="italic">On Poets.</hi></p><!--</argument>--><p>SEDIGITUS, in the book which he wrote <hi rend="italic">On Poets,</hi> shows in the following verses of his

<note>Frag. 1, Bährens.</note>
what he thought of those who wrote comedies, which one he thinks surpasses all the rest, and then what rank and honour he gives to each of them:  <quote rend="blockquote"><l>This question many doubtfully dispute,</l><l>Which comic poet they'd award the palm.</l><l>This doubt my judgment shall for you resolve;</l><l>If any differ from me, senseless he.</l><pb n="v3.p.115"/><l>First place I give Caecilius Statius.</l><l>Plautus holds second rank without a peer;</l><l>Then Naevius third, for passion and for fire.</l><l>If fourth there be, be he Licinius.</l><l>I place Atilius next, after Licinius.</l><l>These let Terentius follow, sixth in rank.</l><l>Turpilius seventh, Trabea eighth place holds.</l><l>Ninth palm I gladly give to Luscius,</l><l>To Ennius tenth, as bard of long ago.

<note>The principle on which the ranking was done is a disputed question—the amount of originality, that of <foreign xml:lang="grc">pa/qos,</foreign> and personal feeling have been suggested. Vulcacius lived about 130 B.C. He is cited by Suetonius, <hi rend="italic">v. Ter.</hi> ii, iv, v (<hi rend="italic">L.C.L.</hi> ii, pp. 456, 458, 462).</note>
</l></quote></p></div><div type="textpart" n="25" subtype="chapter"><head>XXV</head><milestone unit="section" n="25arg"/><!--<argument>--><p>Of certain new words which I had met in the <hi rend="italic">Miimiambics</hi> of Gnaeus Matius.</p><!--</argument>--><p>GNAEUS MATIUS, a learned man, in his <hi rend="italic">Mimiambics</hi> properly and fitly coined the word <hi rend="italic">recentatur</hi> for the idea expressed by the Greek <foreign xml:lang="grc">a)nai eou=tai,</foreign> that is <quote>it is born again and is again made new.</quote> The lines in which the word occurs are these:

<note>Frag. 9, Bährens.</note>
<quote rend="blockquote"><l>E'en now doth Phoebus gleam, again is born (<hi rend="italic">recentatur</hi>)</l><l>The common light to joys of mortal men.</l></quote>  Matius too, in the same <hi rend="italic">Mimiarmbics,</hi> says <hi rend="italic">edulcare,</hi> meaning <quote>to sweeten,</quote> in these lines:

<note>Frag. 10, Bährens.</note>
</p><quote rend="blockquote"><l>And therefore it is fit to sweeten (<hi rend="italic">edulcare</hi>) life,</l><l>And bitter cares with wisdom to control.</l></quote><pb n="v3.p.117"/></div><div type="textpart" n="26" subtype="chapter"><head>XXVI</head><milestone unit="section" n="26arg"/><!--<argument>--><p>In what words the philosopher Aristotle defined a syllogism; and an interpretation of his definition in Latin terms.</p><!--</argument>--><p>ARISTOTLE defines a syllogism in these lines:

<note><hi rend="italic">Topic.</hi> i. 1, p. 100. 25.</note>
<quote>A sentence in which, granted certain premises, something else than these premises necessarily follows as the result of these premises.</quote> The following interpretation of this definition seemed to me fairly good: <quote>A syllogism is a sentence in which, certain things being granted and accepted, something else than that which was granted is necessarily established through what was granted.</quote></p></div><div type="textpart" n="27" subtype="chapter"><head>XXVII</head><milestone unit="section" n="27arg"/><!--<argument>--><p>The meaning of <hi rend="italic">comitia calata, curiata, centsriata,</hi> and <hi rend="italic">tribulta,</hi> and of <hi rend="italic">concilium,</hi> and other related matters of the same kind.</p><!--</argument>--><p>IN the first book of the work of Laelius Felix addressed <hi rend="italic">To Quintus Mucius</hi> it is said

<note>Frag. I ff., i. p. 70, Bremer.</note>
that Labeo wrote

<note>Frag. 22, Huschke; inc. 187, Bremer.</note>
that the <hi rend="italic">comitia calata,</hi> or <quote>convoked assembly,</quote> was held on behalf of the college of pontiffs for the purpose of installing the king

<note>That is, the <hi rend="italic">rex sacrorum;</hi> see note on x. 15. 21.</note>
or the flames. Of these assemblies some were those <quote>of the curies</quote>, others those <quote>of the centuries</quote>; the former were called together (<hi rend="italic">calari</hi> being used in the sense of <quote>convoke</quote>) by the curiate lictor, the latter by a horn blower.</p><pb n="v3.p.119"/><p>In that same assembly, which we have said was called <hi rend="italic">calata,</hi> or <quote>convoked,</quote> wills were customarily made and sacrifices annulled. For we learn that there were three kinds of wills: one which was made in the <quote>convoked assembly</quote> before the collected people, a second on the battle-field,

<note>See Mommsen, <hi rend="italic">Staatsr.</hi> iii, p. 307, n. 2.</note>
when the men were called into line for the purpose of fighting, a third the symbolic sale of a householder's property by means of the coin and balance.

<note>See note on xv. 13. 11.</note>
</p><p>In the same book of Laelius Felix this is written: <quote>One who orders a part of the people to assemble, but not all the people, ought to announce a council rather than an assembly. Moreover, tribunes do not summon the patricians, nor may they refer any question to them. Therefore bills which are passed on the initiative of the tribunes of the commons are properly called <hi rend="italic">plebiscita,</hi> or 'decrees of the commons,' rather than 'laws.' In former times the patricians were not bound by such decrees until the dictator Quintus Hortensius passed a law, providing that all the Quirites should be bound by whatever enactment the commons should pass.</quote>

<note>In 287 B.C.</note>
It is also written in the same book: <quote>When voting is done according to families of men,

<note>The <hi rend="italic">comitia curiata</hi> were organized on the basis of the thirty <hi rend="italic">curiae</hi> of the three original Roman tribes. These <hi rend="italic">curiae</hi> included the patrician <hi rend="italic">gentes,</hi> which, before the time of the military assembly (<hi rend="italic">comitia centuriata</hi>) attributed to Servius Tullius, alone had the full rights of citizenship.</note>
the assembly is called 'curiate'; when it is according to property and age, ' centuriate'; when according to regions and localities, 'tribal.' Further it impious for the assembly of the centuries to be held within the pomerium, because the army must be summoned outside of the city, and it is not lawful for it to be summoned within the city. Therefore it was customary for the  <pb n="v3.p.121"/>  assembly of the centuries to be held in the field of Mars, and the army to be summoned there for purposes of defence while the people were busy casting their votes.</quote></p></div><div type="textpart" n="28" subtype="chapter"><head>XXVIII</head><milestone unit="section" n="28arg"/><!--<argument>--><p>That Cornelius Nepos was in error when he wrote that Cicero defended Sextus Roscius at the age of twenty-three.</p><!--</argument>--><p>CORNELIUS NEPOS was a careful student of records and one of Marcus Cicero's most intimate friends. Yet in the first book of his <hi rend="italic">Life of Cicero</hi> he seems to have erred in writing

<note>Frag. 1, Peter<hi rend="sup">2</hi>.</note>
that Cicero made his first plea in a public trial at the age of twenty-three years, defending Sextus Roscius, who was charged with murder. For if we count the years from Quintus Caepio and Quintus Serranus, in whose consulship Cicero was born on the third day before the Nones of January,

<note>January 3, 106 B.C.</note>
to Marcus Tullius and Gnaeus Dolabella, in whose consulate he pleaded a private case <hi rend="italic">In Defence of Quinctius</hi> before Aquilius Gallus as judge, the result is twenty-six years. And there is no doubt that he defended Sextus Roscius on a charge of murder the year after he spoke <hi rend="italic">In Defence of Quinctius;</hi> that is, at the age of twenty-seven, in the consulship of Lucius Sulla Felix and Metellus Pius, the former for a second time.</p><p>Asconius Pedianus has noted

<note>p. xv, Kiessling and Schöll.</note>
that Fenestella also made a mistake in regard to this matter, in writing

<note>Frag. 17, Peter<hi rend="sup">2</hi>.</note>
that he pleaded for Sextus Roscius in the twenty-sixth year of his age. But the mistake of Nepos is greater than that of Fenestella, unless anyone is inclined to believe that Nepos, led by a  <pb n="v3.p.123"/>  feeling of friendship and regard, suppressed four years in order to increase our admiration of Cicero, by making it appear that he delivered his brilliant speech <hi rend="italic">In Defence of Roscius</hi> when he was a very young man.</p><p>This also has been noted and recorded by the admirers of both orators, that Demosthenes and Cicero delivered their first brilliant speeches in the courts at the same age, the former <hi rend="italic">Against Androtion</hi> and <hi rend="italic">Against Timocrates</hi> at the age of twenty-seven, the latter when a year younger <hi rend="italic">In Defence of Quinctius</hi> and at twenty-seven <hi rend="italic">In Defence of Sextus Roscius.</hi> Also, the number of years which they lived did not differ very greatly; Cicero died at sixty-three, Demosthenes at sixty.

<note>In 322 B.C.</note>
</p></div></div></div></body></text></TEI>