<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body n="urn:cts:latinLit:phi1103.phi001.lascivaroma-eng1" xml:lang="eng"><div type="translation" n="" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="poem" n="54"><l n="1">Bacchus often is wont with a moderate bunch to be sated,</l><l n="2">When the deep brim-full vats hardly the must shall contain;</l><l n="3">So when the threshing-floors all fail for the plentiful harvest</l><l n="4">Ceres' ringlets to crown only one garland we bring.</l><l n="5">Thou too, a minor god, example borrow from the major--</l><l n="6">Though few apples we give, take thou our gift in good part.</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="55"><l n="1">E, D, an thou write, conjoining the two with a hyphen,</l><l n="2">What middle D would bisect this shall be painted to view.</l></div></div></body></text></TEI>