<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text n="Phaed."><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi1017.phi005.perseus-lat2"><sp who="#hippolytus"><l n="1">Ite, umbrosas cingite silvas</l><l n="2">summaque montis iuga, Cecropii!</l><l n="3">celeri planta lustrate vagi,</l><l n="4">quae saxosae loca Parnetbo</l><l n="5">subiecta iacent, </l><l n="5b">quae Thriasiis vallibus amnis</l><l n="6">rapida currens verberat unda;</l><l n="7">scandite colles</l><l n="8">semper canos nive Riphaea;</l><l n="9">hac, Aegalei qua nemus alta</l><l n="10">texitur alno, qua prata iacent </l><l n="11">quae rorifera mulcens aura</l><l n="12">Zephyrus vernas evocat herbas,</l><l n="14">ubi per graciles levis Ilisos</l><l n="15">labitur agros piger et steriles </l><l n="16">amne maligno radit harenas;</l><pb n="p.158"/><l n="17">vos qua Marathon tramite laevo</l><l n="18">saltus aperit,</l><l n="19">qua comitatae gregibus parvis</l><l n="20">nocturna petunt pabula fetae; </l><l n="21">vos qua tepidis subditus austris</l><l n="22">frigora mollit durus Acbarneus.</l><l n="23">alius rupem dulcis Hymetti,</l><l n="24">parvas alius calcet Aphidnas:</l><l n="25">pars illa diu vacat immunis, </l><l n="26">qua curvati litora ponti</l><l n="27">Sunion urget</l><l n="28">si quem tangit gloria silvae,</l><l n="29">vocat hunc Phlyus:</l><l n="30">hic versatur, metus agricolis, </l></sp></div></body></text></TEI>