<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi1014.phi003.perseus-lat1"><div type="textpart" n="6" subtype="chapter"><div type="textpart" n="26" subtype="section"><p><cit><quote rend="blockquote"><lb/>Oraque magnanimum spirantia paene uirorum
<lb/>In rostris iacuere suis: sed enim abstulit omnis,
<lb/>Tamquam sola foret, rapti Ciceronis imago.
<lb/><milestone unit="alt" n="10"/> Tunc redeunt animis ingentia consulis acta
<lb/>Iurataeque manus deprensaque foedera noxae
<lb/>Patriciumque nefas extinctum: poena Cethegi
<lb/>Deiectusque redit uotis Catilina nefandis.
<lb/>
<milestone unit="alt" n="15"/> Profuerant? sacris exculta quid artibus aetas?
<lb/>Abstulit una dies aeui decus, ictaque luctu
<lb/>Conticuit Latiae tristis facundia linguae.
<lb/>Vnica sollicitis quondam tutela salusque,
<lb/>Egregium semper patriae caput, ille senatus
<lb/>
<milestone unit="alt" n="20"/> Vindex, ille fori, legum ritusque togaeque,
<lb/>Publica uox saeuis aeternum obmutuit armis.
<lb/>Informes, uoltus sparsamque cruore nefando
<lb/>Canitiem sacrasque manus operumque ministras
<lb/>Tantorum pedibus ciuis proiecta superbis.
<lb/>
<milestone unit="alt" n="25"/> Proculcauit ouans nec lubrica fata deosque
<lb/>Respexit. nullo luet hoc Antonius aeuo.
<pb n="p.48"/>
<lb/>Hoc nec in Emathio mitis uictoria Perse, <pb n="b.38"/>
<lb/>Nec te, dire Syphax, non fecerat hoste Philippo;
<lb/>Inque triumphato ludibria cuncta Iugurtha
<lb/>Afuerant, nostraeque cadens ferus Hannibal irae
<lb/>Membra tamen Stygias tulit inuiolata sub umbras.</quote><bibl>Cornelii Severi.</bibl></cit></p></div><div type="textpart" n="27" subtype="section"><p> Non fraudabo municipem nostrum bono uersu, ex
quo hic multo melior SEVERI CORNELII processit:
Conticuit Latiae tristis facundia linguae.
SEXTILIVS ENA fuit homo ingeniosus magis quam
eruditus, inaequalis poeta et plane quibusdam locis
<note><bibl>pro Arhia 10, 26</bibl></note> talis, quales esse Cicero Cordubenses poetas ait,
<add>pingue</add> quiddam sonantis atque peregrinum. is
hanc ipsam proscriptionem recitaturus in domo
Messalae Coruini Pollionem Asinium aduocauerat, et in
principio hunc uersum non sine assensu recitauit:
Deflendus Cicero est Latiaeque silentia linguae.
Pollio Asinius non aequo animo tulit et ait: “Messala, tu quid tibi liberum sit in domo tua uideris:
ego istum auditurus non sum quoi mutus uideor;” atque ita consurrexit. ei interfuisse recitationi
Seuerum quoque Cornelium scio, cui non aeque
displicuisse hunc uersum quam Pollioni adparet, quod
meliorem quidem, sed non dissimilem illi et ipse
conposuit. Si hic desiero, scio futurum, ut uos 1llo
loco desinatis legere, quo ego a scolasticis recessi;
ergo ut librum uelitis usque ad umbilicum
reuoluere, adiciam suasoriam proximae similem. <pb n="b.39"/></p></div></div></div></body></text></TEI>