<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0972.phi001.perseus-lat2" xml:lang="lat"><div type="textpart" n="132" subtype="section"><ab><pb ed="org"/> Ipsa corporis
                        pulchritudine me ad se vocante trahebat <note place="marg"><hi rend="italics">L</hi></note> ad venerem. Iam pluribus osculis
                        collisa labra crepitabant, iam implicitae manus omne genus amoris
                        invenerant, iam alligata mutuo ambitu corpora animarum quoque mixturam
                        fecerant <gap reason="lost"/>
                        <lb type="paragraph"/>Manifestis matronacontumeliis verberata tandem ad
                        ultionem decurrit vocatque cubicularios et me iubet
                            catomidiari.<note>catomidiari <hi rend="italics">Salmasius:</hi>
                            catarogare.</note> Nec contenta mulier tam gravi iniuria<pb xml:id="p.294"/> mea convocat omnes quasillarias familiaeque
                        sordidissimam partem ac me conspui iubet. Oppono ego manus oculis meis,
                        nullisque effusis precibus, quia sciebam quid meruissem, verberibus
                                sputisque<note><hi rend="italics">Buecheler would insert</hi>
                            obrutus.</note>
                        <gap reason="lost"/> extra ianuam eiectus sum. Eicitur et Proselenos,
                        Chrysis vapulat, totaque familia tristis inter se mussat quaeritque, quis
                        dominae hilaritatem confuderit <gap reason="lost"/>
                        <lb type="paragraph"/>Itaque pensatis vicibus animosior verberum notas arte
                        contexi, ne aut Eumolpus contumelia mea hilarior fieret aut tristior Giton.
                            <pb ed="org"/> Quod solum igitur salvo <note place="marg"><hi rend="italics">LO</hi></note> pudore poteram, contingere languorem
                        simulavi, conditusque lectulo totum ignem furoris in eam converti, quae mihi
                        omnium malorum causa fuerat: “ <lg><l>ter corripui terribilem manu bipennem,</l><l>ter languidior coliculi repente thyrso</l><l>ferrum timui, quod trepido male dabat usum.</l><l>Nec iam poteram, quod modo conficere libebat;</l><l>namque illa metu frigidior rigente bruma</l><l>confugerat in viscera mille operta rugis.</l><l>Ita non potui supplicio caput aperire,</l><l>sed furciferae mortifero timore lusus</l><l>ad verba, magis quae poterant nocere, fugi.</l></lg> ” <lb type="paragraph"/>Erectus igitur in cubitum hac fere oratione
                        contumacem vexavi: “Quid dicis” inquam “omnium hominum deorumque pudor? Nam
                        ne nominare quidem te inter res serias fas est. Hoc de te merui, ut me in
                        caelo positum ad inferos traheres? <pb ed="org"/> Ut traduceres <note place="marg"><hi rend="italics">L</hi></note> annos primo florentes
                        vigore senectaeque ultimae mihi lassitudinem imponeres? Rogo te, mihi
                        apodixin defunctoriam redde.” Haec ut iratus effudi,<pb xml:id="p.296"/> “ <lg><l><pb ed="org"/>illa solo fixos oculos aversa tenebat, <note place="marg"><hi rend="italics">LO</hi></note></l><l>nec magis incepto vultum sermone movetur</l><l>quam lentae salices lassove papavera collo.</l></lg> ” <lb type="paragraph"/>Nec minus ego tam foeda obiurgatione finita
                        paenitentiam agere sermonis mei coepi secretoque rubore perfundi, quod
                        oblitus verecundiae meae cum ea parte corporis verba contulerim, quam ne ad
                        cognitionem quidem admittere severioris notae homines solerent. Mox
                        perfricata diutius fronte “Quid autem ego” inquam “<lb type="paragraph"/>mali feci, si dolorem meum naturali convicio exoneravi? Aut quid est quod
                        in corpore humano ventri male dicere solemus aut gulae capitique etiam, cum
                        saepius dolet? Quid? Non et Vlixes cum corde litigat suo, <pb ed="org"/> et
                        quidam tragici oculos suos tanquam <note place="marg"><hi rend="italics">L</hi></note> audientes castigant? Podagrici pedibus suis male
                        dicunt, chiragrici manibus, lippi oculis, et qui offenderunt saepe digitos,
                        quicquid doloris habent, in pedes deferunt: <lb type="paragraph"/>“ <lg><l part="I"><pb ed="org"/> Quid me constricta spectatis fronte
                                Catones</l><l part="M">damnatisque novae simplicitatis opus?</l><l part="I">Sermonis puri non tristis gratia ridet,</l><l part="M">quodque facit populus, candida lingua refert.</l><l part="I">Nam quis concubitus, Veneris quis gaudia nescit?</l><l part="M">Quis vetat<note>vetat <hi rend="italics">Dousa:</hi>
                                    petat.</note> in tepido membra calere toro?</l><l part="I">Ipse pater veri doctos Epicurus amare<note>doctos— — amare
                                        <hi rend="italics">Dousa:</hi> doctus — — in
                                arte.</note></l><l part="M">iussit, et hoc vitam dixit habere <foreign xml:lang="grc">te/los</foreign>
                                <gap reason="lost"/>
                            </l></lg> ”” <lb type="paragraph"/><pb ed="org"/> “Nihil est hominum inepta
                        persuasione falsius nec <note place="marg"><hi rend="italics">L</hi></note>
                        ficta severitate ineptius”. . <lb type="paragraph"/></ab></div></div></body></text></TEI>