<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0959.phi005.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="117" type="textpart" subtype="card"><l n="126">Or try to quench the kindling flames, or stay</l><l n="127">Till the spent fury on itself doth prey.</l><l n="128">While in its full career, give scope to rage,</l><l n="129">And circumvent the force you can't engage.</l><l n="130">What pilot would against the current strive,</l><l n="131">When with a side course he may safely drive?</l><l n="132">Distemper'd minds, distracted with their grief,</l><l n="133">Take all for foes who offer them relief;</l><l n="134">But when the first fermenting smart is o'er,</l><l n="135">They suffer you to probe the ripen'd sore.</l><l n="136">'Tis madness a fond mother to dissuade</l><l n="137">From tears, while on his hearse her son is laid;</l><l n="138">But when grief's deluge can no higher swell,</l><l n="139">Declining sorrow you'll with ease repel.</l><l n="140">Cures have their times; the best that can be tried</l><l n="141">Inflame the wound, unseasonably applied.</l><l n="142">If therefore you expect to find redress,</l><l n="143">In the first place take leave of idleness;<note anchored="true" place="foot" resp="ed">An excellent remedy, and the most infallible in the distemper
							of love, which is begot by laziness and effeminacy.</note></l><l n="144">'Tis this that kindl'd first your fond desire,</l><l n="145">'Tis this brings fuel to the am'rous fire.</l><l n="146">Bar idleness, you ruin Cupid's game,</l><l n="147">You blunt his arrows, and you quench his flame.</l><l n="148">What wine to plain-trees, streams to poplars prove,</l><l n="149">Marshes to reeds, is idleness to love.</l><l n="150">Mind business, if your passion you'd destroy;</l><l n="151">Secure is he, who can himself employ.</l><l n="152">Sleep, drinking, gaming, for the foe make way,</l><l n="153">And to love's ambuscade the roving heart betray.</l><l n="154">The slothful he seeks out and makes his prize.</l><l n="155">Surely as he the mall of business flies.</l><l n="156">Make business then (no matter what) your care;</l><l n="157">Some dear friend's cause may want you at the bar;</l><l n="158">Or if your courage tempts you to the field,</l><l n="159">Love's wanton arms to rough campaigns will yield.</l><l n="160"><placeName key="tgn,7016768">Parthia</placeName> fresh work for triumph does
							afford,<note anchored="true" place="foot" resp="ed">Meaning the Parthian
							war, in which Tiberius commanded under Augustus.</note></l><l n="161">Half conquer'd to your hand by Caesar's sword.</l><l n="162">Cupid's and Parthian darts at once o'ercome,</l><l n="163">And to your country's gods bring double trophies home.</l><l n="164">Your sword as dreadful will to love appear,</l><l n="165">As to his mother the Aetolian spear.</l><l n="166">Th' adult'rous lust that did Aegisthus seize,<note anchored="true" place="foot" resp="ed">The son of Thyestes, whose adulterous love to
							Clytemnestra proved so fatal to her husband Agamemnon, to himself, and
							to her; for he having killed his cousin-german, king Agamemnon, and
							seized his kingdom and wife at his return from <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>, Orestes, that king's son, in
							revenge slew him, and even his own mother, for which he was haunted by
							the furies.</note></l><l n="167">And brought on murder, sprang from wanton ease;</l><l n="168">For he the only loiterer remain'd</l><l n="169">At home, when <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>'s long war the
						rest had drain'd;</l><l n="170">He revell'd then at his luxurious board,</l><l n="171">And ne'er embark'd, and ne'er unsheath'd his sword;</l><l n="172">But while the Grecians did for glory rove,</l><l n="173">He wasted all his idle hours on love. </l></div></div></body></text></TEI>