That self-same day with aspect terrible Aeneas girt him in the wondrous arms his mother gave; made sharp his martial steel, and roused his heart to ire; though glad was he to seal such truce and end the general war. Then he spoke comfort to his friends; and soothed Iulus' fear, unfolding Heaven's intent; but on Latinus bade his heralds lay unyielding terms and laws of peace impose. Soon as the breaking dawn its glory threw along the hills, and from the sea's profound leaped forth the horses of the sun-god's car, from lifted nostrils breathing light and fire, then Teucrian and Rutulian measured out a place for duel, underneath the walls of the proud city. In the midst were set altars of turf and hearth-stones burning bright in honor of their common gods. Some brought pure waters and the hallowed flame, their thighs in priestly skirt arrayed, and reverend brows with vervain bound. Th' Ausonians, spear in hand, out from the city's crowded portals moved in ordered column: next the Trojans all, with Tuscan host in various martial guise, equipped with arms of steel, as if they heard stern summons to the fight. Their captains, too, emerging from the multitude, in pride of gold and purple, hurried to and fro: Mnestheus of royal stem, Asilas brave; and Neptune's offspring, tamer of the steed, Messapus. Either host, at signal given, to its own ground retiring, fixed in earth the long shafts of the spears and stacked the shields. Then eagerly to tower and rampart fly the women, the infirm old men, the throng of the unarmed, and sit them there at gaze, or on the columned gates expectant stand. But Juno, peering from that summit proud which is to-day the Alban (though that time nor name nor fame the hallowed mountain knew), surveyed the plain below and fair array of Trojan and Laurentine, by the walls of King Latinus. Whereupon straightway with Turnus' sister she began converse, goddess with goddess; for that nymph divine o'er Alba's calm lakes and loud rivers reigns; Jove, the high monarch of th' ethereal sky, gave her such glory when he stole away her virgin zone. “O nymph“, she said, “who art the pride of flowing streams, and much beloved of our own heart! thou knowest thou alone hast been my favorite of those Latin maids that to proud Jove's unthankful bed have climbed; and willingly I found thee place and share in our Olympian realm. So blame not me, but hear, Juturna, what sore grief is thine: while chance and destiny conceded aught of strength to Latium 's cause, I shielded well both Turnus and thy city's wall; but now I see our youthful champion make his war with fates adverse. The Parcae's day of doom implacably impends. My eyes refuse to Iook upon such fight, such fatal league. If for thy brother's life thou couldst be bold to venture some swift blow, go, strike it now! 'T is fit and fair! Some issue fortunate may tread on sorrow's heel.” She scarce had said, when rained the quick tears from Juturna's eyes. Three times and yet again her desperate hand smote on her comely breast. But Juno cried, “No tears to-day! But haste thee, haste and find what way, if way there be, from clutch of death to tear thy brother free; arouse the war; their plighted peace destroy. I grant thee leave such boldness to essay.” With this command she left the nymph dismayed and grieving sore. Meanwhile the kings ride forth: Latinus first, looming tall-statured from his four-horse car; twelve rays of gold encircle his bright brow, sign of the sun-god, his progenitor; next Turnus, driving snow-white steeds, is seen,— two bread-tipped javelins in his hand he bears; Aeneas, of Rome 's blood the source and sire, with star-bright shield and panoply divine, far-shining comes; Ascanius by his side— of Roman greatness the next hope is he. To camp they rode, where, garbed in blameless white, with youngling swine and two-year sheep unshorn, the priest before the flaming altars drove his flock and offering: to the rising sun all eyes are lifted, as with careful hand the salted meal is scattered, while with knives they mark each victim's brow, outpouring wine from shallow bowls, the sacrifice to bless. Then good Aeneas, his sword drawn, put forth this votive prayer: “O Sun in heaven; and thou, Italia , for whom such toils I bear, be witness of my orison. On thee, Father omnipotent, I call; on thee, his Queen Saturnia,—now may she be more gracious to my prayer! O glorious Mars, beneath whose godhead and paternity all wars begin and end, on thee I call; hail, all ye river-gods and haunted springs; hail, whatsoever gods have seat of awe in yonder distant sky, and ye whose power is in the keeping of the deep, blue sea: if victory to Ausonian Turnus fall, then let my vanquished people take its way unto Evander's city! From these plains Iulus shall retire—so stands the bond; nor shall the Trojans with rebellious sword bring after-trouble on this land and King. But if on arms of ours success shall shine, as I doubt not it shall (may gods on high their will confirm!), I purpose not to chain Italian captive unto Teucrian lord, nor seek I kingly power. Let equal laws unite in federation without end the two unconquered nations; both shall share my worshipped gods. Latinus, as my sire, shall keep his sword, and as my sire receive inviolable power. The Teucrians shall build my stronghold, but our citadel shall bear forevermore Lavinia's name.”