<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi042.perseus-lat1"><div type="textpart" n="46" subtype="section"><p><reg>sequitur</reg> similitudinem differentia rei maxime contraria
superiori; sed est eiusdem dissimile et simile invenire.
Eius generis haec sunt: Non, quem ad modum quod 
mulieri debeas, recte ipsi mulieri sine tutore auctore solvas,
item, quod pupillo aut pupillae debeas, recte possis eodem
modo solvere. </p></div><div type="textpart" n="47" subtype="section"><p><reg>deinceps</reg> locus est qui e contrario dicitur.
Contrariorum autem genera plura; unum eorum quae in
eodem genere plurimum differunt, ut sapientia stultitia. 
Eodem autem genere dicuntur quibus propositis occurrunt
tamquam e regione quaedam contraria, ut celeritati tarditas,
non debilitas. Ex quibus contrariis argumenta talia existunt: Si stultitiam fugimus, sapientiam sequamur et
bonitatem si malitiam. Haec quae ex eodem genere 
contraria sunt appellantur adversa<note>adversa <hi rend="italics">Of</hi>:
diversa <hi rend="italics">codd.</hi>
                  </note>. </p></div><div type="textpart" n="48" subtype="section"><p><reg>sunt</reg> enim alia con-
traria, quae privantia licet appellemus Latine, Graeci
appellant <foreign xml:lang="greek">sterhtika/.</foreign> Praeposito enim ' in' privatur verbum
ea vi, quam haberet si 'in' praepositum non fuisset, dignitas
indignitas, humanitas inhumanitas, et cetera generis eiusdem, 
quorum tractactio est eadem quae superiorum quae adversa
dixi. </p></div><div type="textpart" n="49" subtype="section"><p><reg>nam</reg> alia quoque sunt contrariorum genera, velut ea
quae cum aliquo conferuntur, ut duplum simplum, multa
pauca, longum breve, maius minus. Sunt etiam illa valde
contraria quae appellantur negantia; ea<note>ea <hi rend="italics">om. A</hi>
                  </note> 
                  <foreign xml:lang="greek">a)pofatika\</foreign> Graece<note>Graece <hi rend="italics">AOf</hi>: Graeci <hi rend="italics">codd.</hi>:
(<foreign xml:lang="greek">a)pofatika\</foreign> Graeci) aientibus <hi rend="italics">Madvig</hi>
                  </note>, 
contraria aientibus: Si hoc est, illud non est. Quid enim
opus exemplo est? Tantum intellegatur, in argumento
quaerendo contrariis omnibus contraria non convenire.</p><p/></div><div type="textpart" n="50" subtype="section"><p><reg>ab</reg> adiunctis autem posui equidem exemplum paulo ante,
multa adiungi, quae suscipienda essent si statuissemus ex 
edicto secundum eas tabulas possessionem dari, quas is
instituisset cui testamenti factio nulla esset. Sed locus hic

<pb n="p.4014"/>

magis ad coniecturales causas, quae versantur in iudiciis,
valet, cum quaeritur quid aut sit aut evenerit aut futurum
sit aut quid omnino fieri possit. <milestone n="12" unit="chapter"/>
               </p></div></div></body></text></TEI>