<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi040.perseus-lat1"><div type="textpart" n="221" subtype="section"><p><reg>sed</reg> quoniam non modo non frequenter verum etiam 
raro in veris causis aut<note>aut <hi rend="italics">L</hi>: ac <hi rend="italics">Madvig</hi> (<hi rend="italics">Adv. Crit.</hi> iii. 99:
et <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> forensibus<note>aut forensibus <hi rend="italics">secl. Kayser</hi>
                  </note> circumscripte numeroseque dicendum est, sequi videtur, ut videamus quae sint
illa quae supra dixi incisa, quae membra. Haec enim in
veris causis maximam partem orationis obtinent. Constat
enim ille ambitus et plena comprehensio e quattuor fere 
partibus<note>partibus <hi rend="italics">L</hi>: senariis
versibus <hi rend="italics">Stangl</hi> (<hi rend="italics">ex Quint.</hi> ix. 4, 125)</note>, quae membra dicimus, ut et auris impleat et
neque<note>et neque <hi rend="italics">Heerdegen</hi>:
et neve <hi rend="italics">L</hi>: neve <hi rend="italics">Stangl</hi>: et ne <hi rend="italics">vulg.</hi>
                  </note> brevior sit quam satis sit neque longior. Quamquam
utrumque non numquam vel potius saepe accidit, ut aut
citius insistendum sit aut longius procedendum, ne brevitas
defrudasse auris videatur neve longitude obtudisse. Sed
habeo mediocritatis rationem; nec enim loquor de versu
et est liberior aliquanto oratio. <del>E quattuor igitur quasi
hexametrorum instar versuum quod sit constat fere plena
comprehensio<note>E quattuor...
comprehensio <hi rend="italics">damnat Heerdegen, secl. Stangl</hi>
                     </note>.</del> 
               </p></div><div type="textpart" n="222" subtype="section"><p><reg>his</reg> igitur singulis versibus quasi nodi
apparent continuationis, quos in ambitu coniungimus. Sin
membratim volumus dicere, insistimus atque<note>atque <hi rend="italics">Stangl</hi>:
idque <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>, cum opus
est, ab isto cursu invidioso facile nos et saepe diiungimus.
Sed nihil tam debet esse<note>debet esse <hi rend="italics">L</hi>: solet esse <hi rend="italics">Piderit</hi>: est <hi rend="italics">Bake</hi>
                  </note> numerosum quam hoc, quod
minime apparet et valet plurimum. Ex hoc genere illud
est Crassi: Missos faciant patronos; ipsi prodeant;—nisi 
intervallo dixisset ipsi prodeant, sensisset profecto se fudisse<note>profecto se fudisse <hi rend="italics">codd. dett.</hi>:profectos effugisse <hi rend="italics">L</hi>
                  </note>
senarium; omnino melius caderet prodeant ipsi; sed de
genere nunc disputo;—</p></div><div type="textpart" n="223" subtype="section"><p><reg>cur</reg> clandestinis consiliis nos op-

<pb n="p.2074"/>

pugnant? cur de perfugis<note>perfugis <hi rend="italics">Quint. ei Rufinus</hi>: perfugiis <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> nostris copias comparant<note>comparant <hi rend="italics">L</hi> 
                     <hi rend="italics">Ru-
finus</hi>: comparat is <hi rend="italics">vel</hi> comparatis <hi rend="italics">Quint. codd.</hi>
                  </note> contra
nos? Prima sunt illa duo, quae <foreign xml:lang="greek">ko/mmata</foreign> Graeci vocant,
nos incisa dicimus; deinde tertium <hi rend="italics">kw=lon</hi> illi, nos mem-
brum; sequitur non longa—ex duobus enim versibus, id
est membris, perfecta comprehensio est et in spondeos
cadit<note>cadit <hi rend="italics">L et
Rufinus</hi>: cadens <hi rend="italics">Schenkl</hi>
                  </note>; et Crassus quidem sic plerumque dicebat, idque
ipse genus dicendi maxime probo. <milestone n="67" unit="chapter"/>
                  <reg>sed</reg> quae incisim aut 
membratim efferuntur, ea vel aptissime cadere debent, ut
est apud me: Domus tibi deerat? at habebas. Pecunia
superabat? at egebas; </p></div><div type="textpart" n="224" subtype="section"><p><reg>haec</reg> incise dicta sunt quattuor;
at membratim quae sequuntur duo: Incurristi amens in
columnas, in alienos<note>alienos <hi rend="italics">L</hi>: alienis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: antis
aenis <hi rend="italics">Schütz</hi>
                  </note> insanus insanisti. Deinde omnia tamquam crepidine quadam comprehensione longiore sus-
tinentur: Depressam, caecam, iacentem domum pluris
quam te et quam fortunas tuas aestimasti. Dichoreo
finitur<note>finitur <hi rend="italics">L</hi>: finitum <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note>. At spondeis<note>spondeis <hi rend="italics">Ru-
finus</hi>: spondius <hi rend="italics">L</hi>
                  </note> proximum illud. Nam in his, quibus
ut pugiunculis<note>pugiunculis <hi rend="italics">Rufinus</hi>: pungiunculis <hi rend="italics">L</hi>
faciet <hi rend="italics">Rufinus</hi>: fecit <hi rend="italics">F1</hi>: facit <hi rend="italics">F2OPM</hi>
                  </note> uti oportet, brevitas faciet ipsa liberiores
pedes; saepe enim singulis utendum est, plerumque binis,
et utrisque addi pedis pars potest, non fere ternis amplius.
</p></div><div type="textpart" n="225" subtype="section"><p><reg>incisim</reg> autem et membratim tractata oratio in veris causis 
plurimum valet, maximeque eis locis, cum aut arguas aut
refellas, ut nos<note>nos <hi rend="italics">Rufinus</hi>:
nostra <hi rend="italics">L</hi> ('exspectares <hi rend="italics">illa nostra</hi>' <hi rend="italics">Sandys</hi>)</note> in Corneliana secunda: O callidos homines,
o rem excogitatam, o ingenia metuenda! Membratim
adhuc; deinde<note>dein <hi rend="italics">Rufinus</hi>
                  </note> caesim: Diximus, rursus membratim: Tes-
tis dare volumus. Extrema sequitur comprehensio, sed
ex duobus membris, qua non potest esse brevior: Quem,
quaeso<note>quaeso <hi rend="italics">vulg.</hi>: quasi <hi rend="italics">L</hi> 
                     <hi rend="italics">Quint. Rufinus</hi>
                  </note>, nostrum fefellit ita vos esse facturos? </p></div></div></body></text></TEI>