<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2"><div n="24" type="textpart" subtype="section"><p><reg>sed</reg> iam hoc totum omitto, non ultra<note>non ultra (nontra <hi rend="italic">C<hi rend="superscript">1</hi>A<hi rend="superscript">1</hi></hi>) <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: non tam ne <hi rend="italic">Dm</hi>: non tam ut non <hi rend="italic">ah</hi>: non tam propter id ne <hi rend="italic">BE</hi></note> offendam tuas patientissimas auris quam ne Tubero quod numquam cogitavit facturus fuisse videatur. <reg>veniebatis</reg> igitur in provinciam<note><w type="lemma">in provinciam</w> in (<hi rend="italic">om. C<hi rend="superscript">2</hi></hi>) Africam <hi rend="italic">add. post</hi> in prov. <hi rend="italic">H, ante</hi> in prov. <hi rend="italic">CAV, ante</hi> prov. (<hi rend="italic">sine</hi> in) <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign>, <hi rend="italic">ego delevi</hi></note>, unam ex omnibus huic victoriae maxime infensam<note>infensam <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: infestam <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note>, in qua rex<note>rex <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>am</hi>: erat rex <foreign xml:lang="grc">β</foreign>: rex erat <hi rend="italic">h</hi></note> potentissimus inimicus huic causae, aliena voluntas conventus firmi atque magni. <reg>quaero</reg>: <reg>quid</reg> facturi fuistis<note>fuissetis <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>? quamquam quid facturi fueritis dubitem<note>dubitem <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>D</hi>: non dubitem <hi rend="italic">BE<foreign xml:lang="grc">γ</foreign></hi></note>, cum videam quid feceritis? <reg>prohibiti</reg> estis in provincia vestra pedem ponere et prohibiti<note>et prohibiti <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign></hi>: ut prohibitis <hi rend="italic">m</hi>: ut perhibetis <hi rend="italic">ah</hi></note> summa cum iniuria. </p></div><div n="25" type="textpart" subtype="section"><p><reg>quo</reg> modo id tulistis? acceptae iniuriae<note>acceptae iniuriae <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>a</hi>: accepta iniuria <hi rend="italic">hm</hi></note> querelam ad quem detulistis? <reg>nempe</reg> ad eum cuius auctoritatem secuti in societatem belli veneratis. <reg>quod</reg> si Caesaris causa in provinciam veniebatis, ad eum profecto exclusi provincia venissetis. <reg>venistis</reg> ad Pompeium. <reg>quae</reg> est ergo apud Caesarem querela, cum eum accusetis a quo queramini prohibitos vos<note>proh. vos <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: vos proh. <foreign xml:lang="grc">γ</foreign>: proh. esse vos <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> contra Caesarem gerere bellum? <reg>atque</reg> in hoc quidem vel cum mendacio, si voltis<note>vultis <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>Ba</hi>: velitis <hi rend="italic">DE</hi>: vis <hi rend="italic">hm et Prisc. K.</hi> iii. <hi rend="italic">p.</hi> 367</note>, gloriemini<note>gloriemini <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>B<hi rend="superscript">1</hi>a</hi>: -iari <hi rend="italic">B<hi rend="superscript">2</hi>DEhm</hi></note> per me licet, vos provinciam fuisse Caesari tradituros. <reg>etiam</reg> si a Varo et a<note><w type="lemma">et a</w> et <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi></note> quibusdam aliis prohibiti estis<note>estis <hi rend="italic">C<hi rend="superscript">1</hi>, Garatoni</hi>: essetis <hi rend="italic">cett.</hi></note>, ego tamen confitebor culpam esse Ligari qui vos tantae laudis occasione privarit<note>privarit <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: privaverit <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note>. </p></div><div n="26" type="textpart" subtype="section"><p><milestone resp="editor" n="9" unit="chapter"/><reg>sed</reg> vide, quaeso, Caesar, constantiam ornatissimi viri L. Tuberonis<note>L. <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">β</foreign> (<hi rend="italic">etiam</hi> viri <hi rend="italic">E</hi>): L. Tub. <hi rend="italic">del. Baiter</hi></note>, quam ego, quamvis ipse probarem, ut probo, tamen non commemorarem, nisi a te cognovissem in primis eam virtutem solere laudari. <reg>quae</reg> fuit igitur umquam in ullo homine tanta constantia? Constantiam dico; nescio an melius patientiam possim dicere. <reg>quotus</reg> enim istud<note>istuc <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi></note> quisque fecisset ut, a quibus partibus in dissensione civili non esset<note>esset etiam <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> receptus, essetque etiam cum<note>cum <hi rend="italic">om. C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi></note> crudelitate reiectus, ad eas ipsas partis<note>eas ipsas partis <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign>a</hi>: eas ipsas <hi rend="italic">hm</hi>: eos ipsos <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> rediret? Magni cuiusdam animi atque eius viri quem de suscepta<note>est <hi rend="italic">post</hi> viri <hi rend="italic">add. Paris.</hi> 7779 (<hi rend="italic">k</hi>), <hi rend="italic">ed. V</hi></note> causa propositaque sententia nulla contumelia, nulla vis, nullum periculum posset<note>posset <hi rend="italic">C<foreign xml:lang="grc">α</foreign></hi>: possit <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> depellere. </p></div></div></body></text></TEI>