<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi033.perseus-lat2"><div n="1" type="textpart" subtype="section"><milestone resp="editor" n="1" unit="chapter"/><p rend="indent"><reg>novum</reg> crimen, C. Caesar, et ante hunc<note>hanc <hi rend="italic">Quintil.</hi> xi. 3. 108, 110</note> diem non auditum<note>non auditum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>BDL et Quintil.</hi>: in auditum <hi rend="italic">E<foreign xml:lang="grc">γ</foreign> et Aquila Rom. Rhet. L. p.</hi> 24</note> propinquus meus ad te Q. Tubero detulit, Q. Ligarium in Africa fuisse, idque C. Pansa, praestanti vir ingenio, fretus fortasse familiaritate ea quae est ei tecum ausus est confiteri. <reg>itaque</reg> quo me vertam nescio. <reg>paratus</reg> enim veneram, cum tu id neque per te scires<note>scires <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">β</foreign>a</hi>: scire <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>hm</hi></note> neque audire aliunde potuisses, ut ignoratione tua ad hominis miseri salutem abuterer<note><w type="lemma">abuterer</w><hi rend="italic">mallem</hi> uterer (<hi rend="italic">numeri gratia</hi>) <hi rend="italic">sed vulg tuetur Quintil.</hi></note>. <reg>sed</reg> quoniam diligentia inimici investigatum est quod latebat, confitendum est, opinor<note>opinor <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: ut opinor <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note>, praesertim cum meus necessarius Pansa fecerit ut id integrum iam non esset, omissaque controversia omnis oratio ad misericordiam tuam conferenda est, qua plurimi sunt conservati, cum a te non liberationem culpae, sed errati veniam impetravissent. </p></div><div n="2" type="textpart" subtype="section"><p><reg>habes</reg> igitur, Tubero, quod est accusatori maxime optandum, confitentem reum, sed tamen hoc<note>hoc ita <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> confitentem, se in ea parte fuisse qua te<note>te, Tubero <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note>, qua virum omni laude dignum, patrem tuum. <reg>itaque</reg><note><w type="lemma">itaque</w> quare <hi rend="italic">Quintil.</hi> viii. 5. 13</note> prius de vestro delicto confiteamini<note>vestro facto fateamini <hi rend="italic">Quintil.</hi></note> necesse est quam Ligari ullam culpam reprehendatis. </p><p rend="indent">Q.<note>Q. igitur <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> enim Ligarius, cum esset<note>esset adhuc <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> nulla belli suspicio, legatus in Africam C. Considio<note>C. <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">α</foreign>, Quintil.</hi> iv. 2. 109 <hi rend="italic">cod. A</hi>: cum C. <foreign xml:lang="grc">β</foreign>: cum consule <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> profectus est, qua in legatione et civibus et sociis ita se probavit ut decedens Considius provincia satis facere hominibus non posset, si quemquam alium provinciae praefecisset. <reg>itaque</reg> Ligarius, cum diu recusans nihil profecisset, provinciam accepit invitus; cui sic praefuit in pace ut et civibus et sociis gratissima esset eius integritas et fides<note>ac fides <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note>. </p></div><div n="3" type="textpart" subtype="section"><p><reg>bellum</reg> subito exarsit, quod qui erant in Africa ante audierunt geri quam parari. <reg>quo</reg> audito partim cupiditate inconsiderata, partim caeco quodam timore primo salutis, post etiam<note>post etiam <hi rend="italic">AV<foreign xml:lang="grc">β</foreign>am</hi>: postea <hi rend="italic">H</hi>: post <hi rend="italic">h</hi></note> studi sui quaerebant aliquem ducem, cum Ligarius domum spectans, ad<note>et ad <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> suos redire cupiens, nullo se implicari negotio passus est. <reg>interim</reg> P. Attius Varus, qui tum<note>tum <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note> praetor Africam obtinuerat, Vticam venit. <reg>ad</reg> eum statim concursum est. <reg>atque</reg> ille non mediocri cupiditate adripuit imperium, si illud imperium esse potuit quod ad privatum<note>ad privatum <foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: a privato <hi rend="italic">DEL</hi>: in privato <hi rend="italic">B</hi>: privato <hi rend="italic">unus det.</hi></note> clamore multitudinis imperitae, nullo publico consilio deferebatur. </p></div><div n="4" type="textpart" subtype="section"><p><reg>itaque</reg> Ligarius, qui omne tale negotium fugeret<note>fugeret <foreign xml:lang="grc">α</foreign>: cuperet effugere <foreign xml:lang="grc">βγ</foreign></note>, paulum adventu Vari conquievit. <milestone resp="editor" n="2" unit="chapter"/><reg>adhuc</reg>, C. Caesar, Q. Ligarius omni culpa vacat<note><w type="lemma">vacat</w> caret <hi rend="italic">Quintil.</hi> iv. 2. 51</note>. <reg>domo</reg> est egressus non modo nullum ad bellum sed ne ad minimam quidem suspicionem<note>belli suspicionem <hi rend="italic">Quintil.</hi></note> belli; legatus in pace profectus<note>profectus est <hi rend="italic">B</hi></note> in provincia pacatissima ita se gessit ut ei pacem esse expediret. <reg>profectio</reg> certe animum tuum non debet offendere: num igitur remansio? <reg>multo</reg> minus. <reg>nam</reg> profectio voluntatem habuit non turpem, remansio necessitatem etiam honestam. <reg>ergo</reg> haec duo tempora carent crimine: unum cum est legatus profectus, alterum cum efflagitatus a provincia praepositus Africae est. </p></div><div n="5" type="textpart" subtype="section"><p><reg>tertium</reg> tempus quod post adventum Vari in Africa restitit, si<note>tempus quod ... si <hi rend="italic">H, ut voluit Baiter</hi>: t. est quod ... si <hi rend="italic">AV</hi>: t. est quod ... quod si (<hi rend="italic">om.</hi> est <hi rend="italic">DL</hi>) <foreign xml:lang="grc">β</foreign>: est t. quo ... quod si <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> est criminosum, necessitatis crimen est, non voluntatis. <reg>an</reg> ille, si potuisset illinc<note>illinc <hi rend="italic">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">β</foreign></note> ullo modo evadere, Vticae quam<note>potius quam <foreign xml:lang="grc">γ</foreign></note> Romae, cum P. Attio quam cum concordissimis fratribus, cum alienis esse quam cum suis maluisset? <reg>cum</reg> ipsa legatio plena desideri ac sollicitudinis fuisset propter incredibilem quendam fratrum amorem, hic aequo animo esse potuit belli discidio distractus a fratribus? </p></div></div></body></text></TEI>