<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi024.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="section" n="21"><p><reg>neque</reg> ego id<note>ego id <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: id ego <hi rend="italics">P<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </hi>: eo id <hi rend="italics">Schütz</hi> </note> dico ut invidiosum sit in eos quibus gloriosum etiam hoc esse<note>esse hoc <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note> debet. <reg>funguntur</reg> officio, defendunt suos, faciunt quod viri fortissimi solent; laesi dolent, irati efferuntur, pugnant lacessiti. <reg>sed</reg> vestrae sapientiae tamen est, iudices, non, si causa iusta est viris fortibus oppugnandi <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arcum</ex></expan></choice> Caelium, ideo vobis quoque<note>vobis quoque <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italics">Garatoni</hi>: vobis quoque vos <hi rend="italics">P<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </hi>: vos quoque <hi rend="italics">ed. R</hi> </note> causam putare esse iustam alieno dolori potius quam vestrae fidei consulendi. <reg>iam</reg> <note>consulendi. Iam <hi rend="italics">scripsi</hi>: consulendum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: consulendi (-i <hi rend="italics">add. m.</hi> 2)...<hi rend="italics">P</hi>: consulendi <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> quae sit multitudo in foro, quae genera, quae studia, quae varietas hominum videtis<note>vidistis <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note>. <reg>ex</reg> hac copia quam multos esse arbitramini qui hominibus potentibus, gratiosis, disertis, cum aliquid eos velle arbitrentur, ultro se offerre soleant, operam navare, testimonium polliceri? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="22"><p><reg>hoc</reg> ex genere si qui se in hoc iudicium forte proiecerint, excluditote eorum cupiditatem, iudices, sapientia vestra, ut eodem tempore et huius saluti et religioni vestrae et contra periculosas hominum potentias condicioni omnium civium providisse videamini. <reg>equidem</reg> vos abducam a testibus neque huius iudici veritatem quae mutari nullo modo potest in voluntate testium conlocari sinam quae facillime fingi<note>fingi <hi rend="italics">g<foreign xml:lang="grc">ψ1</foreign> </hi>: effingi <hi rend="italics">Pehb<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign> </hi> </note>, nullo negotio flecti ac detorqueri potest. <reg>argumentis</reg> agemus, signis luce omni clarioribus crimina refellemus; res cum re, causa cum causa, ratio cum ratione pugnabit. <milestone n="10" unit="chapter"/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="23"><p><reg>itaque</reg> illam partem causae facile patior graviter et ornate a <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arco</ex></expan></choice> Crasso peroratam de seditionibus Neapolitanis, de Alexandrinorum pulsatione Puteolana, de bonis <reg>pallae</reg> <note>Paliae <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note>. <reg>vellem</reg> <note>vellem vellem <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note> dictum esset ab eodem etiam de Dione. <reg>de</reg> quo ipso tamen quid est quod exspectetis? quod is qui fecit aut non timet aut etiam fatetur; est enim rex; qui autem dictus est adiutor fuisse et conscius, <choice><abbr>P.</abbr><expan>P<ex>ublius</ex></expan></choice> Asicius, iudicio est liberatus. <reg>quod</reg> igitur est eius modi crimen ut qui commisit non neget, qui negavit absolutus sit, id hic pertimescat qui non modo a facti<note>facti <hi rend="italics">Naugerius</hi>: facto <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> verum etiam a conscientiae suspicione afuit? <reg>et</reg>, si Asicio causa<note>causa <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign>: in causa <hi rend="italics">Müller</hi>: <hi rend="italics">fort.</hi> ea</note> plus profuit quam nocuit invidia, huic oberit maledictum tuum<note>maledictum tuum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: tuum maledictum <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> qui istius facti non modo suspicione sed ne infamia quidem est aspersus? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="24"><p><reg>at</reg> praevaricatione est<note><app><lem>est</lem></app> sit <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note> Asicius liberatus. <reg>perfacile</reg> est isti loco respondere, mihi praesertim a quo illa causa defensa est. <reg>sed</reg> Caelius optimam causam Asici esse arbitratur; cuicuimodi<note>cuicuimodi <hi rend="italics">Ant. Augustinus</hi>: cuiusmodi <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> autem sit, a sua putat esse<note>esse <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italics">edd. VR</hi>: eius esse <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> seiunctam. <reg>neque</reg> solum Caelius sed etiam adulescentes humanissimi et doctissimi, rectissimis studiis atque optimis artibus praediti, Titus Gaiusque Coponii qui ex omnibus maxime Dionis mortem doluerunt<note>Coponii <gap reason="omitted"/> doluerunt <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> <hi rend="italics">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign> (<hi rend="italics">de Coponiis cf. Balb.</hi> § 53): <hi rend="italics">om. P in lac., sine lac.</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note>, qui cum doctrinae studio<note>qui cum doctrinae studio <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> <hi rend="italics">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">ψ2</foreign>: omni cum (<hi rend="italics">om.</hi> cum <hi rend="italics">eg</hi>) doctrina <hi rend="italics">P</hi>2<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> atque humanitatis tum etiam hospitio Dionis tenebantur. <reg>habitabat</reg> apud Titum<note>apud Titum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: is apud L. Lucceium <hi rend="italics">P</hi>2<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note>, ut audistis, Dio<note>Dio erat <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: fuerat ei <hi rend="italics">P</hi>2<foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note>, erat<note>qui cum <gap reason="omitted"/> erat <hi rend="italics">om. P</hi>1 <hi rend="italics">in lac.</hi> </note> ei cognitus Alexandriae. <reg>quid</reg> aut hic aut summo splendore praeditus frater eius de <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arco</ex></expan></choice> Caelio existimet ex ipsis, si producti erunt, audietis. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="25"><p><reg>ergo</reg> haec removeantur<note>removeantur <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>, <hi rend="italics">ed. Mediol.</hi> removentur <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note>, ut aliquando, in quibus causa nititur, ad ea veniamus. <milestone n="11" unit="chapter"/> </p><p><reg>animadverti</reg> enim, iudices, audiri a vobis meum familiarem, <choice><abbr>L.</abbr><expan>L<ex>ucium</ex></expan></choice> Herennium, perattente. <reg>in</reg> quo etsi magna ex parte ingenio eius et dicendi genere quodam tenebamini, tamen non numquam verebar ne illa subtiliter ad<note>subtilis et ad <hi rend="italics">B</hi> </note> criminandum inducta oratio ad animos vestros sensim ac leniter accederet<note>ad animos <gap reason="omitted"/> accederet] animos <gap reason="omitted"/> accenderet <hi rend="italics">h</hi> </note>. <reg>dixit</reg> enim multa de luxurie, multa de libidine, multa de vitiis iuventutis, multa de moribus et, qui<note>et qui <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> <hi rend="italics">g</hi>2: ut qui <hi rend="italics">cett.</hi> </note> in reliqua vita mitis esset et in hac suavitate humanitatis qua prope iam delectantur omnes versari periucunde soleret, fuit in hac causa pertristis quidam<note>quidam <hi rend="italics">om.</hi> <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> </note> patruus, censor, magister; obiurgavit <choice><abbr>M.</abbr><expan>M<ex>arcum</ex></expan></choice> Caelium, sicut neminem umquam parens; multa de incontinentia intemperantiaque disseruit. <reg>quid</reg> quaeritis, iudices? ignoscebam vobis attente audientibus, propterea quod egomet tam triste illud, tam<note>illud tam <foreign xml:lang="grc">ς</foreign>: illud et tam <hi rend="italics">P</hi> <foreign xml:lang="grc">πδ</foreign> </note> asperum genus orationis horrebam. </p></div></div></body></text></TEI>