Lucius Piso, did you dare at that time with that eye (I will not say with that mind ) with that forehead (I will not say with what character,) and with that arrogance (for I cannot say, after such achievements,) to unite with Aulus Gabinius in forming plans for my ruin? Did not the odour of that man's perfumes, or his breath reeking with wine, or his forehead marked with the traces of the curling-iron, lead you to think that as you were like him in reality, you were no longer able to use the impenetrability of your countenance to conceal such enormous atrocities? Did you dare to continue with that man to abandon the consular dignity,—the existing condition of the republic,—the authority of the senate,—the fortunes of a citizen who had above all others deserved well of the republic, to the provinces? While you were consul, according to your edicts and commands, it was not allowed to the Roman senate or people to come to the assistance of the republic, I will not say by their votes and their authority, but even by their grief and their mourning garb. Did you think that you were consul at Capua, a city where there was once the abode of arrogance, or at Rome, where all the consuls that ever existed before you were obedient to the senate? Did you dare, when you were brought forward in the Flaminian Circus, with your colleague, to say that you had always been merciful? by which expression you declared that the senate and all virtuous men were cruel at the time that I warded off ruin from the republic. You were a merciful man when you handed me over,—me, your own relation,—me, whom at your comitia you had appointed as chief guardian of the prerogative tribe, whose opinions on the calends of January you had asked then, bound and helpless to the enemies of the republic! You repelled my son-in-law, your own kinsman; you repelled your own near relation, my daughter, with most haughty and inhuman language, from your knees; and you, also, O man of singular mercy and clemency, when I, together with the republic, had fallen, not by a blow aimed by a tribune, but by a wound inflicted by a consul, behaved with such wickedness and such intemperance, that you did not allow one single hour to elapse between the time of my disaster and your plunder; you did not allow even time for the lamentations and groans of the city to die away. It was not yet openly known that the republic had fallen, when you thought fit to arrange its interment. At one and the same moment my house was plundered and set on fire, my property from my house on the Palatine Hill was taken to the house of the consul who was my neighbour, the goods from my Tusculan villa were also taken to the house of my neighbour there, the other consul; when, while the same mob of artisans were giving their votes, the same gladiator proposing and passing laws, the forum being unoccupied, not only by virtuous men, but even by free citizens, and being entirely empty, the Roman people being utterly ignorant what was going on, the senate being beaten down and crushed, there being two wicked and impious consuls, the treasury, the prisoners, the legions, allies and military commands, were given away as they pleased. But the ruin wrought by these consuls you, O consuls, have prevented from spreading further by your virtue, being assisted as you have been by the admirable loyalty and diligence of the tribunes of the people and the praetors. What shall I say of that most illustrious man, Titus Annius? This was Titus Annius Milo, by which last name he is best known to us. He was tribune, and finding it impossible to bring Clodius to justice in the legal way, resolved to deal with him according to his own fashion, and bought a troop of gladiators, at the head of whom he had daily skirmishes with him in the streets. or, who can ever speak of such a citizen in an adequate or worthy manner? For when he saw that a wicked citizen, or, it would be more correct to say, a domestic enemy, required (if it were only possible to employ the laws) to be crushed by judicial proceedings, or that if violence hindered and put an end to the courts of justice, in that case audacity must be put down by virtue, madness by courage, rashness by wisdom, hand by hand, violence by violence, he first of all prosecuted him for violence; when he saw that the very man whom he was prosecuting had destroyed the courts of justice, he took care that he should not be able to carry everything by violence. He taught us that neither private houses, nor temples, nor the forum, nor the senate-house could be defended from the bands of domestic robbers without the greatest gallantry, and large resources and numerous forces. He was the first man after my departure who relieved the virtuous from fear, and deprived the audacious of hope; who delivered this august body from alarm, and the city from slavery. And Publius Sextius following the same line of conduct with equal virtue, courage, and loyalty, thought that there were no enmities, no efforts of violence, no attacks, no dangers even to his life, which it became him to shun, in defence of my safety, of your authority, and of the constitution of the state. He, by his diligence, so recommended the cause of the senate, thrown into disorder as it was by the harangues of wicked men, to the multitude, that your name soon became the most popular of all names, your authority the object of the greatest affection to all men. He defended me by every means that a tribune of the people could employ; and supported me by every sort of kind attention, just as if he had been my own brother; by his clients, and freedmen, and household, and resources, and letters, I was so much supported, that he seemed to be not only my assistant under, but my partner in calamity.