<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi017.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="60" resp="perseus"><p> And if I were to speak of these matters as they ought to be spoken of, I
    should, O judges, press more strongly than I have as yet done, the point of how much credit it
    was reasonable for you to give Asiatic witnesses. I should recall your recollections to the time
    of the Mithridatic war, to that miserable and inhuman massacre of all the Roman citizens, in so
    many cities, at one and the same moment. I should remind you of our praetors who were
    surrendered, of our ambassadors who were thrown into prison, of almost all memory of the Roman
    name and every trace of its empire effaced, not only from the habitations of the Greeks, but
    even from their writings. They called Mithridates a god, they called him their father and the
    preserver of Asia, they called him Evius, Nysius, Bacchus, Liber. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="61" resp="perseus"><p> It was the same time, when all Asia shut its gates against Lucius Flaccus, the
    consul, and not only received that Cappadocian into their cities, but even spontaneously invited
    him. Let us be allowed, if not to forget these things, at least <pb n="452"/> to be silent
    respecting them. Let me be allowed rather to complain of the inconstancy of the Greeks than of
    their cruelty. Are these two men to have influence with a people which they wished utterly to
    destroy? For whomsoever they could they slew while in the garb of peace; as far as depended on
    them they annihilated the name of Roman citizens. <milestone n="26" unit="chapter"/>
   <milestone unit="para"/>Shall they then give themselves airs in a city which they hate? among those people whom, if
    they had their will, they would not look upon? in that republic to the destruction of which it
    was their power that was unequal, and not their inclination? Let them behold this noble body of
    ambassadors and panegyrists of Flaccus who have come from the real honest Greece. Then let them
    weigh themselves in the balance, let them compare themselves with these men; then, if they dare, let them compare their dignity with that of these men.  </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="62" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Athenians are here, citizens of that city from which civilization, learning, religion, corn,
    laws, and institutions are supposed to have arisen, and to have been disseminated over the whole
    earth—that city, for the possession of which there is said to have been, by reason of its
    beauty, a contest even among the gods: a city which is of that antiquity that she is said to
    have produced her citizens from her own womb, so that the same land is called the parent, and
    nurse, and country of her people. And she is of such authority that the name of Greece, now
    enfeebled and almost broken, rests upon the glory of this city. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="63" resp="perseus"><p><milestone unit="para"/>Lacedaemonians are here; men of that city, whose tried and glorious virtue is considered not
    only to be implanted in them by nature, but also to be fortified by discipline. The only men in
    the whole world who have been living for now seven hundred years and more under one system, and
    under laws which have never been altered. 
   <milestone unit="para"/>Many deputies are here from all Achaia, Boeotia, and Thessaly, places in which Lucius Flaccus
    has lately been in command as lieutenant under Metellus as commander-in-chief. Nor do I pass you
    over, O Marseilles, you who have known Lucius Flaccus as soldier and as quaestor,—a city, the
    strict discipline and wisdom of which I do not know whether I might not say was superior, not
    only to that of Greece, but to that of any nation whatever; a city which, though so far
    separated from the districts of all the Greeks, and from their fashions and language, and though
    placed in the extremity of the world and surrounded by tribes of Gauls, and washed with the
    waves of barbarism, is so regulated and governed by the counsels of its chief men, that there is
    no nation which does not find it easier to praise its institutions than to imitate them.
     </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="64" resp="perseus"><p> Flaccus has these states as his panegyrists and as witnesses
    of his innocence, so that we may resist the covetousness of some Greeks by the assistance of
    others. <milestone n="27" unit="chapter"/>
   <milestone unit="para"/>Although, who is there who is ignorant, provided he has only taken the most ordinary trouble
    to make himself acquainted with these matters, that there are in reality three different races
    of Greeks; of which the Athenians are one, being considered an Ionic nation; the Aeolians are
    another; the third were called Dorians. And the whole of this land of Greece, which flourished
    so greatly with fame, with glory, with learning, and many arts, and even with wide dominion and
    military renown, occupies as you know, and always has occupied, but a small part of Europe. It
    surrounded the seacoast of Asia with cities after it had subdued it in war; not in order to
    increase the prosperity of Asia by fortifying it with colonies, but in order to keep its hold
    upon it by placing it in a state of siege. </p></div></div></body></text></TEI>