And if the consideration of the provinces has more weight with you than that of your own interests, I not only do not object, but I even demand that you should be influenced by the authority of the provinces. In truth, we will oppose to the province of Asia first of all a great part of the same province, which has sent deputies and panegyrists to stand up and defend this man from danger; in the next place we will set against it the province of Gaul, the province of Cilicia, the province of Spain, and the province of Crete; and against Greeks, whether they be Lydians, Mysians, or Phrygians, shall be set the men of Massilia, the Rhodians, the Lacedaemonians, the Athenians, and all Achaia, Thessaly, and Boeotia. Septimius and Caelius, the witnesses for them, shall be balanced by Publius Servilius and Quintus Metellus, as witnesses of this man's moderation and integrity. The Asiatic jurisdiction shall be replied to by the jurisdiction of the city; and the whole conduct and entire life of Lucius Flaccus shall defend him from accusations brought against him, all relying on the transactions of a single year. And if, O judges, it ought to avail Lucius Flaccus that, as tribune of the soldiers, as quaestor, as lieutenant to the most illustrious generals, he has behaved among the most distinguished armies, and in the most important provinces, in a manner worthy of his ancestors; let it also avail him, that before your own eyes, at a time of general danger to you all, he united his fate to mine, and shared my danger; let the panegyrics of most honourable municipalities and colonies avail him; let the most glorious and genuine praise of the Roman senate and Roman people avail him. Oh that night, that night which nearly brought eternal darkness on this city, when the Gauls were invited to war, when Catiline was invited into the city, when the conspirators were invited to bring fire and sword upon us all; when I, O Flaccus, invoking heaven and night, was with tears entreating your aid, and you in tears were listening to me; when I commended to your honest and well-proved loyalty the safety of the city and of the citizens. You, O Flaccus, being at that time praetor, took the messengers of the general destruction; it was you who arrested that plague He refers to the ambassadors of the Allobroges, and to the letters from Lentulus, etc., which were found in their possession. See the Arguments to the Catilinarian orations. of the republic which was contained in letters; you brought the proofs of our danger, you brought the aid that was to secure our safety to me and to the senate. What thanks were then given you by me! how did the senate, how did all good men thank you! Who would then have thought that any good man would ever refuse to Caius Pomptinus, that bravest of men, or to you, I will not say safety, but any imaginable honour? Oh those nones of December; what a time was that when I was consul! a day that I may fairly call the birthday of this city, or at all events its day of salvation. Oh that night which that day followed! happy was it for this city; but, wretched man that I am, I fear it may still prove disastrous to me myself. What spirit was then shown by Lucius Flaccus! (for I will say nothing about myself,) what devotion to his country, what virtue, what firmness! But why do I speak of those things which then, at the time that they happened, were extolled to the skies by the cordial agreement of all men, by the unanimous voice of the Roman people, by the testimony in their favour of the whole world? Now I fear, not only that they may be no advantage to my client, but that they may even be some injury to him. Indeed, I sometimes fancy that the memory of bad men is much more lively than that of good men. It is I, if any disaster happens to you, O Flaccus, it is I who shall have betrayed you; it is that pledge of mine which will be in fault, that promise of mine, that undertaking of mine, when I promised, that if we by our joint efforts could preserve the republic, you, as long as you lived, should not only be defended, but also honoured by the espousal of your cause by all virtuous men. I did think, O judges, I did hope that, even if our honour appeared to you a consideration of no importance at all events you would take care of our safety. But if, O judges, this terrible injury should overwhelm Lucius Flaccus (may the immortal gods avert the omen!) still he will never repent of having provided for your safety, of having consulted the interests of you, and of your wives, and of your children, and your entire welfare. It will always be his feeling that he owed such sentiments to the nobleness of his race, and to his religion, and to his country; you, O judges, take care that you have no cause to repent of not having spared such a citizen. For how few are they who adopt these principles in the republic; who desire only to please you and men like you; who think the authority of every virtuous and honourable man and body of men of the greatest weight, seeing that that path is both the one which leads most easily to honours and everything which they desire. But let everything else belong to our adversaries: let them keep to themselves power, and honours, and all the best opportunities of attaining all other advantages let it be allowed to those men who have striven to preserve all these things, to be at least safe themselves.