<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="11"><p><reg>duae</reg> coniurationes abs<note>ab <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> te,
				Torquate, constituuntur, una quae Lepido et Volcatio consulibus patre tuo consule
				designato facta esse dicitur, altera quae me consule; harum in utraque Sullam dicis
				fuisse. Patris tui, fortissimi viri atque optimi consulis, scis me consiliis non
						interfuisse<note><app><lem>non interfuisse</lem></app> interfuisse dicis <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>; scis me, cum mihi summus tecum usus esset,
				tamen illorum expertem temporum et sermonum fuisse, credo quod nondum penitus in re
				publica versabar, quod nondum ad propositum<note>praepositum <hi rend="italic">e</hi>
                  </note> mihi finem honoris perveneram, quod me<note>me <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>b2</hi>: mea <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> ambitio et forensis labor ab omni illa
				cogitatione abstrahebat. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12"><p><reg>quis</reg> ergo
				intererat vestris consiliis? <reg>omnes</reg> hi quos vides huic adesse et in primis
				Q. Hortensius; qui cum propter honorem ac dignitatem atque animum eximium in rem
					publicam<note>atque dignitatem ac animum extimumque in rem p. <hi rend="italic">e</hi>
                  </note>, tum propter summam familiaritatem summumque
					amorem<note>amorem <hi rend="italic">ec</hi>: honorem <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> in patrem tuum cum<note><app><lem>cum</lem></app> tum <hi rend="italic"><foreign xml:lang="grc">π</foreign>b<foreign xml:lang="grc">ς</foreign></hi>
                  </note> communibus tum praecipuis patris tui periculis
				commovebatur. <reg>ergo</reg> istius coniurationis crimen defensum ab eo est qui
				interfuit, qui cognovit, qui particeps et consili vestri fuit et timoris; cuius in
				hoc crimine propulsando cum esset copiosissima atque ornatissima oratio, tamen non
				minus inerat auctoritatis<note>auctoritatis inerat <hi rend="italic">eb</hi>
                  </note>
				in ea quam facultatis. <reg>illius</reg> igitur coniurationis quae facta contra vos,
				delata ad vos, a vobis prolata esse dicitur, ego testis esse non potui; non modo
					animo<note>animo <hi rend="italic">Tea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>,
						Schol.</hi>: enim <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nihil comperi, sed
					vix<note>vix <hi rend="italic">om. Schol.</hi>
                  </note> ad auris meas istius
				suspicionis fama<note>famam <hi rend="italic">Schol.</hi>: fama non <hi rend="italic">Mai</hi>
                  </note> pervenit. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13"><p><reg>qui</reg> vobis<note><app><lem>vobis</lem></app> vobiscum (nob. <hi rend="italic">e</hi>) <hi rend="italic">eb<foreign xml:lang="grc">ς</foreign>
                     </hi>
                  </note> in consilio fuerunt, qui vobiscum illa
				cognorunt, quibus ipsis periculum tum conflari putabatur, qui Autronio non
				adfuerunt, qui in illum testimonia gravia dixerunt, hunc defendunt, huic
					adsunt<note>assunt <hi rend="italic">Tea<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>
                  </note>, in huius periculo declarant se non crimine
				coniurationis, ne adessent ceteris, sed hominum maleficio deterritos esse.
					<reg>mei</reg> consulatus autem tempus et crimen maximae coniurationis a me
				defendetur. <reg>atque</reg> haec<note>haec (hic <hi rend="italic">e</hi>) <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>k</hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> inter nos partitio
					defensionis<note>defensionis <hi rend="italic">T<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: <hi rend="italic">om. cett.</hi>
                  </note> non est
				fortuito, iudices, nec temere facta; sed cum videremus eorum criminum nos patronos
				adhiberi quorum testes esse possemus, uterque nostrum id sibi suscipiendum putavit
				de quo aliquid scire ipse atque existimare potuisset. <milestone n="5" unit="chapter"/>
               </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14"><p><reg>et</reg> quoniam de
				criminibus superioris coniurationis Hortensium diligenter audistis, de hac
				coniuratione quae me consule facta est hoc primum attendite. 
			<milestone unit="para"/>
                  <reg>multa</reg>, cum essem consul, de summis<note>summae <hi rend="italic">Lambinus</hi>
                  </note> rei publicae periculis audivi, multa quaesivi, multa
				cognovi; nullus umquam de Sulla nuntius ad me, nullum indicium<note>indicium <hi rend="italic">ab2<foreign xml:lang="grc">χψ1</foreign>
                     </hi>: iudicium <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>, nullae litterae pervenerunt, nulla
					suspicio<note>nulla suspicio <hi rend="italic">del. Mommsen</hi> (<hi rend="italic">cf.</hi> § 20)</note>. <reg>multum</reg> haec vox fortasse
				valere deberet<note>valere deberet <hi rend="italic">Tea</hi>: deberet valere <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> eius hominis qui consul insidias rei
				publicae consilio investigasset, veritate aperuisset, magnitudine animi vindicasset,
				cum is se<note>is se <hi rend="italic">Te</hi>: ipse <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> nihil audisse de P. Sulla, nihil suspicatum esse diceret.
					<reg>sed</reg> ego nondum utor<note>utar <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: utor <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note> hac voce ad hunc defendendum; ad purgandum me potius utar, ut
				mirari Torquatus desinat me qui Autronio non adfuerim<note>non affuerim <hi rend="italic">Te<foreign xml:lang="grc">π</foreign>
                     </hi>: affuerim <hi rend="italic">ab1</hi>: abfuerim <hi rend="italic">cett.</hi>
                  </note>
				Sullam defendere. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15"><p><reg>quae</reg> enim Autroni
					fuit<note>fuit Autronii <hi rend="italic">Schol.</hi>
                  </note> causa, quae Sullae
				est? <reg>ille</reg> ambitus iudicium tollere ac disturbare primum conflato voluit
				gladiatorum ac fugitivorum tumultu, deinde, id quod vidimus omnes, lapidatione atque
				concursu; Sulla, si sibi suus pudor ac dignitas non prodesset, nullum auxilium
				requisivit. <reg>ille</reg> damnatus ita se gerebat non solum consiliis et
				sermonibus verum etiam aspectu atque<note><app><lem>atque</lem></app> et <hi rend="italic">ec</hi>
                  </note> voltu ut inimicus esse amplissimis ordinibus, infestus bonis
				omnibus, hostis patriae videretur; hic se ita fractum illa calamitate atque
				adflictum putavit ut nihil sibi ex pristina dignitate superesse arbitraretur, nisi
				quod modestia retinuisset. </p></div></div></body></text></TEI>