<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi015.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="81" resp="perseus"><p> All the men of consular rank
    are accused at one swoop; so that the name of the most honourable office in the state appears
    now to carry with it more unpopularity than dignity. “They stood by Catiline,” <pb n="406"/>
    says he, “and praised him.” At that time there was no conspiracy known of or discovered. They
    were defending a friend. They were giving their suppliant the countenance of their presence.
    They did not think the moment of his most imminent danger a fit time to reproach him with the
    infamy of his life. Moreover, even your own father, O Torquatus, when consul, was the advocate
    of Catiline when he was prosecuted on a charge of extortion: he knew he was a bad man, but he
    was a suppliant; perhaps he was an audacious man, but he had once been his friend. And, as he
    stood by him after information of that first conspiracy had been laid before him, he showed that
    he had heard something about him, but that he had not believed it. “But he did not countenance him by his presence at the other trial, when the
    rest did.” If he himself had afterwards learnt something, of which he had been ignorant when
    consul, still we must pardon those men who had heard nothing since that time. But if the first
    accusation had weight, it ought not to have had more weight when it was old than when it was
    fresh. But if your parent, even when he was not without suspicion of danger to himself, was
    still induced by pity to do honour to the defence of a most worthless man by his curule chair,
    by his own private dignity, and by that of his office as consul, then what reason is there for
    reproaching the men of consular rank who gave Catiline the countenance of their presence?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="82" resp="perseus"><p>“But
    the same men did not countenance those who were tried for their accession to this conspiracy
    before Sulla.” Certainly not; they resolved that no aid, no assistance, no support ought to be
    given by them to men implicated in such wickedness. And that I may speak for a moment of their
    constancy and attachment to the republic, whose silent virtue and loyalty bears witness in
    behalf of every one of them, and needs no ornaments of language from any one,—can any one say
    that any time there were men of consular rank more virtuous, more fearless, or more firm, than
    those who lived in these critical and perilous times, in which the republic was nearly
    overwhelmed? Who of them did not, with the greatest openness, and bravery, and earnestness, give
    his whole thoughts to the common safety? Nor need I confine what I say to the men of consular
    rank. For this credit is due to all those accomplished men who have been praetors, and indeed to
    the whole senate in common; so that it is plain that never, in the memory of man, was there more
    virtue in that order, greater attachment to the republic, or more consummate wisdom, But because
    the men of consular rank were especially mentioned, I thought I ought to say thus much in their
    behalf; and that that would be enough, as the recollection of all men would join me in bearing
    witness, that there was not one man of that rank who did not labour with all his virtue, and
    energy, and influence, to preserve the republic. </p></div><milestone unit="para"/><milestone n="30" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="83" resp="perseus"><p>
 But what comes next? Do I, who never praised Catiline, who never as consul countenanced
    Catiline when he was on his trial, who have given evidence respecting the conspiracy against
    others,—do I seem to you so far removed from sanity, so forgetful of my own consistency, so
    forgetful of all the exploits which I have performed, as, though as consul I waged war against
    the conspirators, now to wish to preserve their leader, and to bring my mind now to defend the
    cause and the life of that same man whose weapon I lately blunted, and whose flames I have but
    just extinguished? If, O judges, the republic itself, which has been preserved by my labours and
    dangers, did not by its dignity recall me to wisdom and consistency, still it is an instinct
    implanted by nature, to hate for ever the man whom you have once feared, with whom you have
    contended for life and fortune, and from whose plots you have escaped. But when my chief honours
    and the great glory of all my exploits are at stake; when, as often as any one is convicted of
    any participation in this wickedness, the recollection of the safety of the city having been
    secured by me is renewed, shall I be so mad as to allow those things which I did in behalf of
    the common safety to appear now to have been done by me more by chance and by good fortune than
    by virtue and wisdom? </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="84" resp="perseus"><p> “What, then, do you mean? Do you,” some
    one will say, perhaps, “claim that a man shall be judged innocent, just because you have
    defended him?” But I, O judges, not only claim nothing for myself to which any one can object,
    but I even give up and abandon pretensions which are granted and allowed me by every one. I am
    not living in such a republic—I have not exposed my life to all sorts of dangers for the sake of
    my country at such a time,—they whom I have defeated are not so utterly extinct,—nor are those
    whom I have preserved so grateful, that I should think it safe to attempt to assume more than
    all my enemies and enviers may endure. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="85" resp="perseus"><p> It would <pb n="408"/>
    appear an offensive thing for him who investigated the conspiracy, who laid it open, who crushed
    it, whom the senate thanked in unprecedented language, to whom the senate decreed a
    supplication, which they had never decreed to any one before for civil services, to say in a
    court of justice, “I would not have defended him if he had been a conspirator.” I do not say
    that, because it might be offensive; I say this, which in these trials relating to the
    conspiracy I may claim a right to say, speaking not with authority but with modesty, “I who
    investigated and chastised that conspiracy would certainly not defend Sulla, if I thought that
    he had been a conspirator.” I, O judges, say this, which I said at the beginning, that when I
    was making a thorough inquiry into those great dangers which were threatening everybody, when I
    was hearing many thing; not believing everything, but guarding against everything, not one word
    was said to me by any one who gave information, nor did any one hint any suspicion, nor was
    there the slightest mention in any one's letters, of Publius Sulla. </p></div></div></body></text></TEI>