<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi013.perseus-lat2"><div type="textpart" subtype="speech" n="4"><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p><reg>omnis</reg> ingenuorum adest multitudo, etiam tenuissimorum.
								<reg>quis</reg> est enim cui non haec templa, aspectus urbis,
							possessio libertatis, lux denique haec ipsa et<note><app><lem>et</lem></app> et hoc <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2<hi rend="italics">x</hi>
							</note> commune patriae solum cum<note>cum <hi rend="italics">ox</hi>:
								non <hi rend="italics">h</hi> (<hi rend="italics">om.</hi> non <hi rend="italics">post</hi> cui): <hi rend="italics">om. cett.</hi>
							</note> sit carum tum vero dulce atque iucundum? 
					<milestone unit="chapter" n="8"/>
							<reg>operae</reg> pretium est, patres conscripti, libertinorum hominum
							studia cognoscere qui, sua virtute fortunam huius civitatis consecuti, vere<note><app><lem>vere</lem></app> verum <hi rend="italics">AV: om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>:</note> hanc suam patriam
								esse<note>esse <hi rend="italics">om.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>, <hi rend="italics">post</hi>
								suam <hi rend="italics">hab. a, post</hi> iudicant <hi rend="italics">t</hi>
							</note> iudicant quam quidam<note>quidam <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">hl</hi>: qui (quã <hi rend="italics">V</hi>) <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> hic nati, et summo nati loco<note>loco nati <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">o</hi>
							</note>, non patriam suam sed urbem hostium esse iudicaverunt.
								<reg>sed</reg> quid ego hosce ordines atque homines<note>hosce
								ordines atque homines <hi rend="italics">V</hi>: huiusce ordinisque
								homines <hi rend="italics">A</hi>: huiusce ordinis hominesque a:
								huiusce ordinis homines (<hi rend="italics">om.</hi> homines <hi rend="italics">u</hi>) <hi rend="italics">l</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αγ</foreign>: hosce homines ordinesque
									<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h</hi>: hosce ordines hominesque <hi rend="italics">i</hi>
							</note> commemoro quos privatae fortunae, quos communis res publica,
							quos denique libertas ea quae dulcissima est ad salutem patriae
							defendendam excitavit? <reg>servus</reg> est nemo, qui modo<note><app><lem>modo</lem></app> nunc modo <hi rend="italics">AV</hi>: non modo <hi rend="italics">ah</hi>
							</note> tolerabili condicione sit servitutis, qui non audaciam civium
							perhorrescat, qui non haec stare cupiat, qui non quantum<note>tantum
								quantum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">ho</hi>
							</note> audet<note>audeat <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
							</note> et quantum<note>quantum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>1<hi rend="italics">x</hi>: in quantum <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> potest conferat ad salutem<note>communem <hi rend="italics">post</hi> salutem <hi rend="italics">add.</hi>
								<foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">h, ante</hi> salutem <hi rend="italics">x</hi>
							</note> voluntatis.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p><reg>qua</reg> re si quem vestrum forte commovet hoc quod auditum est,
							lenonem quendam Lentuli concursare circum tabernas, pretio sperare
							sollicitari posse animos egentium atque imperitorum, est id quidem
							coeptum atque temptatum, sed nulli sunt inventi tam aut fortuna miseri
							aut voluntate perditi qui non illum ipsum sellae atque operis et
							quaestus cotidiani locum, qui non cubile ac lectulum suum<note>illum
								suum <foreign xml:lang="grc">αβ</foreign>
								<hi rend="italics">l</hi>2<hi rend="italics">x</hi>
							</note>, qui denique non cursum hunc otiosum vitae suae salvum esse
							velint. <reg>multo</reg> vero maxima pars eorum qui in tabernis sunt,
								immo<note>immo <hi rend="italics">cod. Oxon. Dorvill.</hi> 79 <hi rend="italics">sup. lin., et unus cod. Halmii</hi>: nisi <hi rend="italics">cett.</hi>
							</note> vero — id enim potius est dicendum — genus hoc universum
							amantissimum est oti. <reg>etenim</reg> omne instrumentum, omnis opera
							atque quaestus frequentia civium sustentatur, alitur otio; quorum si
							quaestus occlusis tabernis minui solet, quid tandem incensis futurum
							fuit? </p></div></div></div></body></text></TEI>