<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi011.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" n="2" subtype="Speech"><div type="textpart" subtype="section" n="18" resp="perseus"><p> “Also in the same manner,” it says in the second clause,
     “as in the comitia for the election of a Pontifex Maximus.” He did not perceive even this, that
     our ancestors did really study the good of the people so much, that, though it was not lawful
     for that office to be conferred by the people, on account of the religious ceremonies then
     used, still, they chose, in order to do additional honour to the priesthood, that the sanction
     of the people should be asked for it. And Cnaeus Domitius, a tribune of the people, and a most
     eminent man, passed the same law with respect to the other priesthoods; enacting, because the
     people, on account of the requirements of religion, could not confer the priesthoods, that a
     small half of the people should be invited; and that whoever was selected by that half should
     be chosen into their body by the sacred college. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19" resp="perseus"><p> See now how
     great a difference there is between Cnaeus Domitius, a tribune of the people, a man of the
     highest rank, and Publius Rullus, who tried your patience, as I imagine, when he said that he
     was a noble. Domitius contrived a way by which, as far as he was able, as far as was consistent
     with the laws of men and of gods, he might confer on a portion of the people what could not be
     done by any regular proceeding on the part of the entire people. But this man, when there was a
     thing which had always belonged to the people, which no one had ever impaired, and which no one
     had ever altered,—the principle, namely, that those who were to assign lands to the people,
     should receive a kindness from the Roman people before they conferred one on it; that this man
     has endeavoured entirely to take away from you, and to wrest out of your hands. The one
     contrived somehow or other to give that which could not really be given formally to the people;
     the other endeavours somehow or other to take away from them by manoeuvre, what could not
     possibly be taken from them by direct power. </p></div></div></div></body></text></TEI>