<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi010.perseus-lat2" subtype="edition"><div type="textpart" subtype="section" n="36"><p><milestone unit="para"/><reg>quid</reg>? illa caedes Asuvi Larinatis, adulescentis pecuniosi, quam clara tum
				recenti re fuit<note>recenti re fuit <hi rend="italic">P</hi>: fuit recenti
						<foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: recenti re (<hi rend="italic">om.</hi> re <hi rend="italic">b</hi>1<foreign xml:lang="grc">y1</foreign>)
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi> omnium <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">s</foreign></hi>: in omnium <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>a (? <foreign xml:lang="grc">S</foreign>): omni
						<hi rend="italic">b</hi>1: omni omnium <hi rend="italic">b</hi>2</note> et
				quam omnium sermone celebrata! <reg>fuit</reg> Avillius quidam Larino<note>Larino
						<hi rend="italic">P</hi><foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: Larinas <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> perdita
				nequitia et summa egestate, arte quadam praeditus ad libidines adulescentulorum
					excitandas<note>exercitandas <hi rend="italic">P</hi></note>
					accommodata<note>accommodata <hi rend="italic">Arusian.</hi> (<hi rend="italic">K.</hi> vii. 452): accommodatus <hi rend="italic">M</hi><foreign xml:lang="grc">m</foreign>a</note>. <reg>qui</reg> ut se
				blanditiis et adsentationibus in Asuvi consuetudinem penitus immersit, Oppianicus
				continuo sperare coepit hoc se Avillio tamquam aliqua machina admota capere Asuvi
				adulescentiam et fortunas eius patrias expugnare posse. <reg>ratio</reg> excogitata
				Larini est, res translata Romam<note>Romae <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">Bs</hi></note>; inire<note>inire <hi rend="italic">Pb</hi>2<foreign xml:lang="grc">y</foreign>: iniri <hi rend="italic">Mb</hi>1<foreign xml:lang="grc">s</foreign>a</note> enim consilium facilius
				in solitudine, perficere rem eius modi commodius in turba posse<note>posse se <hi rend="italic">Mommsen</hi></note> arbitrati sunt. Asuvius cum Avillio Romam
				est profectus. <reg>hos</reg> vestigiis Oppianicus consecutus<note>secutus a</note>
				est. <reg>iam</reg> ut Romae vixerint, quibus conviviis<note>quibus conviviis <hi rend="italic">om. a</hi></note>, quibus flagitiis, quantis et quam profusis
				sumptibus non modo conscio sed etiam conviva et adiutore Oppianico longum est dicere
				mihi, praesertim ad alia properanti; exitum huius adsimulatae familiaritatis
				cognoscite. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="37"><p><reg>cum</reg> esset adulescens apud
				mulierculam quandam atque ubi<note>ubi <hi rend="italic">P</hi>: ibi <hi rend="italic">M</hi><foreign xml:lang="grc">m</foreign>a</note>
					pernoctarat<note>pernoctarat <hi rend="italic">Müller</hi>: pernoctaret <hi rend="italic">M</hi><foreign xml:lang="grc">m</foreign>a</note> ibi
					diem<note>ibi diem <hi rend="italic">Pa</hi>: ibidem <foreign xml:lang="grc">S</foreign>: et ibidem <foreign xml:lang="grc">s</foreign>: et ibi diem <hi rend="italic">Mb</hi><foreign xml:lang="grc">y</foreign></note> posterum
				commoraretur, Avillius, ut erat constitutum, simulat se aegrotare et testamentum
				facere velle. Oppianicus obsignatores ad eum qui neque Asuvium neque Avillium
				nossent adducit et illum Asuvium appellat ipse; testamento Asuvi nomine obsignato
					disceditur<note>discedit <hi rend="italic">ba</hi></note>. Avillius ilico
				convalescit; Asuvius autem brevi illo tempore, quasi in hortulos iret, in harenarias
				quasdam extra portam Esquilinam perductus occiditur. </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="38"><p><reg>qui</reg> cum unum iam et alterum diem desideraretur neque
				in eis locis ubi ex consuetudine quaerebatur inveniretur, et Oppianicus in foro
				Larinatium dictitaret nuper se et suos amicos testamentum eius obsignasse, liberti
				Asuvi et non nulli amici, quod eo die quo postremum Asuvius visus erat Avillium cum
				eo fuisse et a multis visum esse constabat, in eum invadunt et hominem ante pedes
					Q.<note>Q. <hi rend="italic">om. a</hi></note> Manli<note>Manli (-ii) <hi rend="italic">P</hi><foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: Manilii <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> qui tum erat
				triumvir constituunt. <reg>atque</reg> illic<note>illic <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: ille <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> continuo nullo teste, nullo indice
					recentis<note>recentis <hi rend="italic">om. s</hi></note> malefici conscientia
				perterritus omnia, ut a me paulo ante dicta sunt, exponit Asuviumque a sese<note>a
					sese <foreign xml:lang="grc">Sy2</foreign>a: ab se <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> consilio Oppianici interfectum
				fatetur. <reg>extrahitur</reg> domo latitans Oppianicus a Manlio; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="39"><p>index Avillius ex altera parte coram tenetur. <reg>hic</reg>
				quid iam<note>quid iam <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a: iam quid <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> reliqua
				quaeritis? Manlium plerique noratis; non ille honorem a pueritia, non studia
				virtutis, non ullum existimationis bonae fructum umquam cogitarat, sed
						ex<note><app><lem>sed ex</lem></app> ex a</note> petulanti atque improbo scurra in
				discordiis civitatis ad eam columnam ad quam multorum saepe conviciis perductus erat
						tum<note><app><lem>tum</lem></app> triumvir <hi rend="italic">Reid</hi></note>
				suffragiis populi pervenerat. <reg>itaque</reg> tum cum<note>tum cum <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: rem cum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: cum <hi rend="italic">B,
					Baiter</hi></note> Oppianico transigit, pecuniam ab eo accipit, causam et
				susceptam et tam<note>et tam <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: et <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> manifestam
					relinquit<note>reliquit <foreign xml:lang="grc">S</foreign>a</note>.
					<reg>ac</reg> tum in Oppianici causa crimen hoc Asuvianum<note>Asuvianum <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: Avillianum
						<foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note> cum testibus multis tum vero
				illius <add>testamento</add><note>illius testamento <hi rend="italic">scripsi</hi>:
					illius Avillii <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">t</hi>:
					indicio (indiciis <hi rend="italic">s</hi>2 <hi rend="italic">in ras.</hi>)
					Avillii <hi rend="italic">cett.</hi> comprobatur <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note> comprobabatur; in quo<note><app><lem>in quo</lem></app>
					adlegatos <hi rend="italic">add.</hi>
					<foreign xml:lang="grc">S</foreign> (<hi rend="italic">e nota marginali</hi> a
					legato, <hi rend="italic">i. e.</hi> a testamento, <hi rend="italic">credo,
						ortum</hi>): inter (ad inter <hi rend="italic">b</hi>1) adlegatos <hi rend="italic">add. M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: ad (<hi rend="italic">om.</hi> ad <foreign xml:lang="grc">y2</foreign>) inter
					allegatum <hi rend="italic">add. b2<foreign xml:lang="grc">y2</foreign></hi>:
					alligatum <hi rend="italic">add.</hi> a</note> Oppianici nomen primum esse
				constabat, eius quem vos miserum atque innocentem falso iudicio circumventum esse
				dicitis.</p></div><milestone n="14" unit="chapter"/><div type="textpart" subtype="section" n="40"><p><milestone unit="para"/><reg>quid</reg>? aviam tuam, Oppianice, Dinaeam cui tu es heres pater tuus non
				manifesto necavit? <reg>ad</reg> quam cum adduxisset medicum illum suum iam cognitum
				et saepe victorem per quem interfecerat plurimos<note>per... plurimos <hi rend="italic">del. Lambinus</hi></note> mulier exclamat se ab eo nullo modo
				velle curari<note>curari velle <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a</note> quo
				curante omnis suos<note>omnes suos <foreign xml:lang="grc">a</foreign>a: suos omnes
						<hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note>
				perdidisset. <reg>tum</reg> repente Anconitanum quendam, <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucium</ex></expan> Clodium, pharmacopolam circumforaneum<note>foranum (-eum <hi rend="italic">B</hi>) <foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">Ba</hi></note> qui casu tum Larinum venisset adgreditur et cum eo HS
					duobus<note>HS OOOO??? <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: duo milia <foreign xml:lang="grc">a</foreign><hi rend="italic">Ba</hi>: duobus milibus HS <hi rend="italic">Müller</hi></note> milibus, id quod ipsius tabulis est<note>ipsius tab. est
						<foreign xml:lang="grc">S</foreign><hi rend="italic">Bb</hi>1a: ipsius tab.
					tum est <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi>: est ipsius
					tab. tum <hi rend="italic">b</hi>2<foreign xml:lang="grc">y</foreign></note>
				demonstratum, transigit. <expan><abbr>L.</abbr><ex>Lucius</ex></expan> Clodius, cum<note>cum
						<foreign xml:lang="grc">Sy2</foreign>a: qui <hi rend="italic">M<foreign xml:lang="grc">m</foreign></hi></note> properaret, cui fora multa
				restarent, simul atque introductus est rem confecit; prima<note><app><lem>prima</lem></app>
					una <hi rend="italic">B</hi></note> potione mulierem sustulit neque postea
				Larini punctum est temporis commoratus. <reg>eadem</reg> hac Dinaea testamentum
				faciente, </p></div></div></body></text></TEI>