<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="lat"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p>These men know that this request was not only made to me, but that it was made so
            frequently and with such earnestness, that I had no alternative except either to
            undertake the cause, or to repudiate the duty of friendship. But why do I cite these men
            as witnesses, as if the matter were doubtful or unknown? Most noble men are present here
            from the whole province, who being present, beg and entreat you, O judges, not to let
            your judgment differ from their judgment in selecting an advocate for their cause.
            Deputations from every city in the whole of <placeName key="tgn,7003122">Sicily</placeName>, except two, <note anchored="true">Cicero means <placeName key="perseus,Syracuse">Syracuse</placeName> and <placeName key="tgn,7003897">Messana</placeName>, which did not join in the outcry against Verres, because
              Verres had resided at <placeName key="perseus,Syracuse">Syracuse</placeName>, and had
              enriched that city with some of the plunder which he had taken from other cities; and
              he had treated <placeName key="tgn,7003897">Messana</placeName> in the same way, which
              place he had made the repository of his plunder till he could export it to <placeName key="tgn,1000080">Italy</placeName>.</note> are present; and if deputations from
            those two were present also, two of the very most serious of the crimes would be
            lessened in which these cities are implicated with Caius Verres.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p>But why have they entreated this protection from me above all men? If it were doubtful
            whether they had entreated it from me or not, I could tell why they had entreated it;
            but now, when it is so evident that you can see it with your eyes, I know not why it
            should be any injury to me to have it imputed to me that I was selected above all
            men.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="16" resp="perseus"><p>But I do not arrogate any such thing to myself, and I not only do not say it, but I do
            not wish even to leave any one to believe that I have been preferred to every possible
            advocate. That is not the fact but a consideration of the opportunities of each
            individual and of his health, and of his aptitude for conducting this cause, has been
            taken into account. My desire and sentiments on this matter have always been these, that
            I would rather that any one of those who are fit for it should undertake it than I; but
            I had rather that I should undertake it myself than that no one should.</p></div></div></body></text></TEI>