<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi003.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="section" n="11" resp="perseus"><p>Of that the very words of the formula are a proof. What is the
            formula in a trial before a judge? Direct severe, and simple; “if it be plain
            that fifty thousand <foreign xml:lang="lat">sesterces</foreign> ought to be paid.”
            Unless he makes it plain that fifty thousand <foreign xml:lang="lat">sesterces</foreign> to a
            single farthing are due to him, he loses his cause. What is the formula in a cause
            brought before an arbiter? “That whatever is just and right shall be
            given.” But that man confesses that he is asking more than is owed to him, but
            that he will be satisfied and more than satisfied with what is given him by the arbiter.
            Therefore the one has confidence in his case, the other distrusts his.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12" resp="perseus"><p>And as this is the case, I ask you why you made an agreement to abide
            by arbitration in a matter involving this sum, this very fifty thousand <foreign xml:lang="lat">sesterces</foreign>, and the credit of your own account-books? why you
            admitted an arbitrator in such a case to decide what it was right and proper should be
            paid to you; or secured to you by bond, if it so seemed good to him? Who was the
            arbitrator in this matter? I wish he were at <placeName key="tgn,7013962">Rome</placeName>. He is at <placeName key="tgn,7013962">Rome</placeName>. I wish he
            were in court. He is. I wish he were sitting as assessor to Caius 
                <persName><surname>Piso</surname></persName>. He is Caius Piso himself. Did you take the same
            man for both arbitrator, and judge? Did you permit to the same man unlimited liberty of
            varying his decision, and also limit him to the strictest formula of the bond? Who ever
            went before an arbitrator and got all that he demanded? No one; for he only got all that
            it was just should be given him. You have come before a judge for the very same sum for
            which you had recourse to an arbiter.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13" resp="perseus"><p>Other men, when
            they see that their cause is failing before a judge, fly to an arbitrator. This man has
            dared to come from an arbiter to a judge, who when he admitted an arbitrator about this
            money, and about the credit due to his account-books, gave a plain indication that no
            money was owing to him. Already two-thirds of the cause are over. He admits that he has
            not set down the sum as due, and he does not venture to say that he has entered it as
            paid, since he does not produce his books. The only alternative remaining, is for him to
            assert that he had received a promise of it; for otherwise I do not see how he can
            possibly demand a definite sum of money. <milestone n="5" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/>
          Did you receive a promise of it? When? On what day? At what time? In whose presence?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p>Who says that I made such a promise? No one. If I
            were to make an end of speaking here, I appear to have said enough to acquit myself as
            far as my good faith and diligence are at stake—to have said enough for the
            cause and dispute, enough for the formula and bond; I seem to have said enough to
            satisfy the judge why judgment ought to pass for Roscius. A definite sum of money has
            been demanded; security is given for a third part of it; this money must either have
            been given, or set down as paid, or promised. Fannius admits it was not given; the books
            of Fannius prove that it has not been set down as paid; the silence of witnesses proves
            that it was never promised.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p>What do we want more?
            Because the defendant is a man to whom money has always seemed of no value, but
            character of the very highest, and the judge is a man whom we are no less anxious to
            have think well of us than to decide favourably for us, and the bar present is such,
            that on account of its extraordinary brilliancy we ought to feel almost as much respect
            for it as for another judge, we will speak as if every regular trial, every honorary
            arbitration, every domestic duty were included and comprehended in the present formula.
            That former oration was necessary, this shall be a voluntary one; the other was
            addressed to the judge, this is addressed to Caius Piso; that was on behalf of a
            defendant, this is on behalf of Roscius; the one was prepared to gain a victory, this
            one to preserve a good character.</p></div></div></body></text></TEI>