<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi002.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="61" resp="perseus"><p>And since
          you were deceived in all this, O Erucius, and since you see that everything is altered;
          that the cause on behalf of Sextus Roscius is argued, if not as it should be, at all
          events with freedom, since you see that be is defended whom you thought was abandoned,
          that those who you expected would deliver him up to you are judging impartially, give us
          again, at last, some of your old skill and prudence; confess that you came hither with the
          hope that there would he a robbery here, not a trial. A trial is held on a charge of
          parricide, and no reason is alleged by the accuser why the son has slain his father.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="62" resp="perseus"><p>That which, in even the least offences and in the
          more trifling crimes, which are more frequent and of almost daily occurrence, is asked
          most earnestly and as the very first question, namely what motive there was for the
          offence; that Erucius does not think necessary to be asked in a case of parricide. A
          charge which, O judges, even when many motives appear to concur, and to be connected with
          one another, is still not rashly believed, nor is such a case allowed to depend on slight
          conjecture, nor is any uncertain witness listened to, nor is the matter decided by the
          ability of the accuser. Many crimes previously committed must be proved, and a most
          profligate life on the part of the prisoner, and singular audacity, and not only audacity,
          but the most extreme frenzy and madness. When all these things are proved, still there
          must exist express traces of the crime: where, in what manner, by whose means, and at what
          time the crime was committed. And unless these proofs are numerous and evident—so wicked,
          so atrocious, so nefarious a deed cannot be believed.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="63" resp="perseus"><p>
          For the power of human feeling is great; the connection of blood is of mighty power;
          nature herself cries out against suspicions of this sort; it is a most undeniable portent
          and prodigy, for any one to exist in human shape, who so far outruns the beasts in
          savageness, as in a most scandalous manner to deprive those of life by whose means he has
          himself beheld this most delicious light of life; when birth, and bringing up, and nature
          herself make even beasts friendly to each other.</p></div><milestone n="23" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="64" resp="perseus"><p>Not many years ago they say that Titius Cloelius, a citizen of <placeName key="tgn,7006704">Terracina</placeName>, a well-known man, when, having supped, he had
          retired to rest in the same room with his two youthful sons, was found in the morning with
          his throat cut: when no servant could be found nor any free man, on whom suspicion of the
          deed could be fixed, and his two sons of that age lying near him said that they did not
          even know what had been done; the sons were accused of the parricide. What followed? it
          was, indeed, a suspicious business; that neither of them were aware of it, and that some
          one had ventured to introduce himself into that chamber, especially at that time when two
          young men were in the same place, who might easily have heard the noise and defended him.
          Moreover, there was no one on whom suspicion of the deed could fall.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="65" resp="perseus"><p>Still as it was plain to the judges that they were found sleeping with
          the door open, the young men were acquitted and released from all suspicion. For no one
          thought that there was any one who, when he had violated all divine and human laws by a
          nefarious crime, could immediately go to sleep; because they who have committed such a
          crime not only cannot rest free from care, but cannot even breathe without fear.</p></div></div></body></text></TEI>