<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0474.phi001.perseus-eng2" subtype="translation"><div type="textpart" subtype="section" n="11" resp="perseus"><p>And that you may the more easily do this, I will endeavour to make you understand how this matter has been managed and carried out. Caius Quinctius was the brother of this
            Publius Quinctius; in other respects a sufficiently prudent and attentive head of a
            family, but in one matter a little less wise, inasmuch as he formed a partnership with
            Sextus Naevius, a respectable man, but one who had not been brought up so as to be
            acquainted with the rights of partnership, or with the duties of a head of an
            established family. <note anchored="true">The office of <foreign xml:lang="la">praeco</foreign> was so little reputable that before Cicero's death a law was
              passed to prevent all persons who had been <foreign xml:lang="la">praecones</foreign> from
              becoming <foreign xml:lang="la">decuriones</foreign> in the <foreign xml:lang="la">municipia</foreign>. Under the emperors, however it became very profitable.</note>
            Not that he was wanting in abilities; for Sextus Naevius as a buffoon was never
            considered without wit, nor as a crier was he reckoned unmannerly. What followed? As
            nature had given him nothing better than a voice, and his father had left him nothing
            besides his freedom, he made gain of his voice, and used his freedom for the object of
            being loquacious with impunity.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="12" resp="perseus"><p>So there was no
            reason in the world for your taking him as a partner, except that he might learn with
            your money what a harvest money can produce. Nevertheless, induced by acquaintance and
            intimacy with the man, Quinctius, as I have said, entered into a partnership with him as
            to those articles which were procured in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>.
            He had considerable property in cattle, and a well-cultivated and productive farm.
            Naevius is carried off from the halls of Licinius, <note anchored="true">The Hall of
              Licinius, i.e. Licinius Crassus, was the celebrated one where he erected four columns
              of Hymettian marble, for the theatrical shows in his aedileship, and was one of the
              common resorts of auctioneers and criers.</note> and from the gang of criers, into
              <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName> and across the <placeName key="tgn,2066659">Alps</placeName>; there is a great change in his situation, <note anchored="true"><foreign xml:lang="la">Coelum non animum mutant qui trans mare
                currunt.</foreign> —<bibl n="Hor. Ep. 1.2.27">;Hor. Epist. 1, ii.
                27</bibl>.</note> none in his disposition; for he who from his boyhood had been
            proposing to himself gain without any outlay, as soon as he spent anything himself and
            brought it to the common stock, could not be content with a moderate profit.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="13" resp="perseus"><p>Nor is it any wonder if he, who had his voice for sale,
            thought that those things which he had acquired by his voice would be a great profit to
            him; so that without much moderation, he carried off whatever he could from the common
            stock to his private house for himself. And in this he was as industrious as if all who
            behaved in a partnership with exact good faith, were usually condemned in a trial before
            an arbitrator. <note anchored="true">The Latin has “arbitrium pro socio
              condemnari,” on which Graevius says, “<foreign xml:lang="la">Arbitrium
                pro socio</foreign>, is a formula of law, by which is signified an action and trial
              in a case of partnership if any one had cheated his partner; and Cicero means that
              Naevius was as industrious in cheating his partner, as if those who did not cheat were
              liable to be condemned, and not those who did cheat.”</note> But concerning
            these matters I do not consider it necessary to say what Publius Quinctius wishes me to
            mention; although the cause calls for it: yet as it only calls for it, and does not
            absolutely require it, <note anchored="true">The Latin has <foreign xml:lang="la">quia
                  <emph>postulat</emph> non <emph>flagitat</emph></foreign>, both words being nearly
              synonymous, but <foreign xml:lang="la">flagito</foreign> being evidently a stronger word
              than <foreign xml:lang="la">postulo</foreign>.</note> I will pass it over.</p></div><milestone n="4" unit="chapter" resp="yonge"/><milestone unit="Para"/><div type="textpart" subtype="section" n="14" resp="perseus"><p>When this partnership had now subsisted many years, and when Naevius had often been suspected by Quinctius, and was not able conveniently to give an account of the
            transactions which he had carried on according to his caprice, and not on any system,
            Quinctius dies in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>, when Naevius was there
            too, and dies suddenly. By his will he left this Publius Quinctius his heir, in order
            that, as great grief would come to him by his death, great honour should also accrue to
            him.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="15" resp="perseus"><p>When he was dead, Publius Quinctius soon after
            goes into <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>. There he lives on terms of
            intimacy with that fellow Naevius. There they are together nearly a year, during which
            they had many communications with one another about their partnership, and about the
            whole of their accounts and their estate in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>; nor during that time did Naevius utter one single word about either
            the partnership owing him anything, or about Quinctius having owed him anything on his
            private account. As there was some little debt left behind, the payment of which was to
            be provided for at <placeName key="perseus,Rome">Rome</placeName>, this Publius
            Quinctius issues notices that he shall put up to auction in <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName>, at <placeName key="tgn,7008368">Narbonne</placeName>, those things
            which were his own private property.</p></div></div></body></text></TEI>