<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0448.phi001.perseus-eng2"><div n="7" type="textpart" subtype="book"><div type="textpart" subtype="chapter" n="35"><p>When each army was in sight of the other, and was pitching their camp almost opposite that of the enemy, scouts being distributed in every quarter, lest the <name type="ethnic">Romans</name> should build a bridge and bring over their troops; it was to <name type="pers">Caesar</name> a matter attended with great difficulties, lest he should be hindered from passing the river during the greater part of the summer, as the <name key="tgn,1121116" type="place" n="Allier [3.616,45.83] (river), Haute-Loire, Auvergne, France, Europe">Allier</name> can not generally be forded before the autumn. Therefore, that this might not happen, having pitched his camp in a woody place opposite to one of those bridges which <name>Vercingetorix</name> had taken care should be broken down, the next day he stopped behind with two legions in a secret place; he sent on the rest of the forces as usual, with all the baggage, after having selected some cohorts, that the number of the legions might appear to be complete. Having ordered these to advance as far as they could, when now, from the time of day, he conjectured they had come to an encampment, he began to rebuild the bridge on the same piles, the lower part of which remained entire. Having quickly finished the work and led his legions across, he selected a fit place for a camp, and recalled the rest of his troops. <name>Vercingetorix</name>, on ascertaining this fact, went before him by forced marches, in order that he might not be compelled to come to an action against his will. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="36"><p><name type="pers">Caesar</name>, in five days' march, went from that place to <name key="tgn,6002232" type="place" n=" +Gergovie [3.116,45.716] (deserted settlement), Puy-de-Dome, Auvergne, France, Europe ">Gergovia </name>, and after engaging in a slight cavalry skirmish that day, on viewing the situation of the city, which, being built on a very high mountain, was very difficult of access, he despaired of taking it by storm, and determined to take no measures with regard to besieging it before he should secure a supply of provisions. But <name>Vercingetorix</name>, having pitched his camp on the mountain near the town, placed the forces of each state separately and at small intervals around himself, and having occupied all the hills of that range as far as they commanded a view [of the <name type="ethnic">Roman</name> encampment], he presented a formidable appearance; he ordered the rulers of the states, whom he had selected as his council of war, to come to him daily at the dawn, whether any measure seemed to require deliberation or execution. Nor did he allow almost any day to pass without testing in a cavalry action, the archers being intermixed, what spirit and valor there was in each of his own men. There was a hill opposite the town, at the very foot of that mountain, strongly fortified and precipitous on every side (which if our men could gain, they seemed likely to exclude the enemy from a great share of their supply of water, and from free foraging; but this place was occupied by them with a weak garrison): however, <name type="pers">Caesar</name> set out from the camp in the silence of night, and dislodging the garrison before succor could come from the town, he got possession of the place and posted two legions there, and drew from the greater camp to the less a double trench twelve feet broad, so that the soldiers could even singly pass secure from any sudden attack of the enemy. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="37"><p>While these affairs were going on at <name key="tgn,6002232" type="place" n=" +Gergovie [3.116,45.716] (deserted settlement), Puy-de-Dome, Auvergne, France, Europe ">Gergovia </name>, <name>Convictolanis</name>, the <name>Aeduan</name>, to whom we have observed the magistracy was adjudged by <name type="pers">Caesar</name>, being bribed by the <name>Arverni</name>, holds a conference with certain young men, the chief of whom were <name>Litavicus</name> and his brothers, who were born of a most noble family. He shares the bribe with them, and exhorts them to "remember that they were free and born for empire; that the state of the <name>Aedui</name> was the only one which retarded the most certain victory of the <name type="ethnic">Gauls</name>; that the rest were held in check by its authority; and, if it was brought over, the <name type="ethnic">Romans</name> would not have room to stand on in <name key="tgn,1000070" type="place" n="France [2,46] (nation), Europe">Gaul</name>; that he had received some kindness from <name type="pers">Caesar</name>, only so far, however, as gaining a most just cause by his decision; but that he assigned more weight to the general freedom; for, why should the <name>Aedui</name> go to <name type="pers">Caesar</name> to decide concerning their rights and laws, rather than the <name type="ethnic">Romans</name> come to the <name>Aedui</name>?" The young men being easily won over by the speech of the magistrate and the bribe, when they declared that they would even be leaders in the plot, a plan for accomplishing it was considered, because they were confident their state could not be induced to undertake the war on slight grounds. It was resolved that <name>Litavicus</name> should have the command of the ten thousand, which were being sent to <name type="pers">Caesar</name> for the war, and should have charge of them on their march, and that his brothers should go before him to <name type="pers">Caesar</name>. They arrange the other measures, and the manner in which they should have them done. </p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="38"><p><name>Litavicus</name>, having received the command of the army, suddenly convened the soldiers, when he was about thirty miles distant from <name key="tgn,6002232" type="place" n=" +Gergovie [3.116,45.716] (deserted settlement), Puy-de-Dome, Auvergne, France, Europe ">Gergovia </name>, and, weeping, said, "Soldiers, whither are we going? All our knights and all our nobles have perished. <name>Eporedirix</name> and <name>Viridomarus</name>, the principal men of the state, being accused of treason, have been slain by the <name type="ethnic">Romans</name> without any permission to plead their cause. Learn this intelligence from those who have escaped from the massacre; for I, since my brothers and all my relations have been slain, am prevented by grief from declaring what has taken place. Persons are brought forward whom he had instructed in what he would have them say, and make the same statements to the soldiery as <name>Litavicus</name> had made: that all the knights of the <name>Aedui</name> were slain because they were said to have held conferences with the <name>Arverni</name>; that they had concealed themselves among the multitude of soldiers, and had escaped from the midst of the slaughter. The <name>Aedui</name> shout aloud and conjure <name>Litavicus</name> to provide for their safety. As if, said he, it were a matter of deliberation, and not of necessity, for us to go to <name key="tgn,6002232" type="place" n=" +Gergovie [3.116,45.716] (deserted settlement), Puy-de-Dome, Auvergne, France, Europe ">Gergovia </name> and unite ourselves to the <name>Arverni</name>. Or have we any reasons to doubt that the <name type="ethnic">Romans</name>, after perpetrating the atrocious crime, are now hastening to slay us? Therefore, if there be any spirit in us, let us avenge the death of those who have perished in a most unworthy manner, and let us slay these robbers." He points to the <name type="ethnic">Roman</name> citizens, who had accompanied them, in reliance on his protection. He immediately seizes a great quantity of corn and provisions, cruelly tortures them, and then puts them to death, sends messengers throughout the entire state of the <name>Aedui</name>, and rouses them completely by the same falsehood concerning the slaughter of their knights and nobles; he earnestly advises them to avenge, in the same manner as he did, the wrongs, which they had received. </p></div></div></div></body></text></TEI>