Listen, then. When we just now paid you the money at the Forum, we went straight to Chremes; in the mean time, my master sent me to your wife. ANTIPHO What for? GETA I’ll omit telling you that, as it is nothing to the present purpose, Antipho. Just as I was going to the woman’s apartments, the boy Mida came running up to me, and caught me behind by my cloak, and pulled me back; I turned about, and inquired for what reason he stopped me; he said that it was forbidden for any one to go in to his mistress. Sophrona has just now, said he, introduced here Chremes, the old gentleman’s brother, and he said that he was then in the room with them: when I heard this, on tip-toe I stole softly along; I came there, stood, held my breath, I applied my ear, and so began to listen, catching the conversation every word in this fashion (shows them) . ANTIPHO Well done, Geta. GETA Here I overheard a very pretty piece of business; so much so that I had nearly cried out for joy. ANTIPHO What was it? GETA (laughing.) What do you think? ANTIPHO I don’t know. GETA Why, something most marvelous. Your uncle has been discovered to be the father of your wife, Phanium. ANTIPHO (starting.) Ha! what’s that you say GETA He formerly cohabited secretly with her mother at Lemnos . PHORMIO A dream: how could she be ignorant about her own father? GETA Be sure, Phormio, that there is some reason: but do you suppose that, outside of the door, I was able to understand every thing that passed between them within? ANTIPHO On my faith, I too have heard the same story. GETA Aye, and I’ll give you still further reason for believing it: your uncle in the mean time came out from there; not long after he returned again, with your father; each said that he gave you permission to retain her; in fine, I’ve been sent to find you, and bring you to them. ANTIPHO Why then carry me off Carry me off : Madame Dacier says that Antipho is so rejoiced here at Geta’s news, that he jumps upon his shoulders, and is carried off in triumph, which was a sort of stage-trick, and was very diverting to the Audience. On this, Colman observes: I believe Madame Dacier has not the least foundation for this extraordinary piece of information; and I must confess, that I have too high an opinion, both of the Roman audience and actors, to believe it to be true. at once;—why do you delay? GETA I’ll do so. ANTIPHO O my dear Phormio, farewell! PHORMIO Farewell, Antipho. (ANTIPHO and GETA go into DEMIPHO’S house.) So may the Gods bless me, this has turned out luckily. I’m glad of it, that such good fortune has thus suddenly befallen them. I have now an excellent opportunity for diddling the old men, and ridding Phaedria of all anxiety about the money, so that he mayn’t be under the necessity of applying to any of his companions. For this same money, as it has been given him, shall be given for good, whether they like it or not: how to force them to this, I’ve found out the very way. I must now assume a new air and countenance. But I’ll betake myself off to this next alley; from that spot I’ll present myself to them, when they come out of doors. I sha’n’t go to the fair, where I pretended I was going. (He retires into the alley.) (Enter DEMIPHO and CHREMES, from DEMIPHO’S house.) DEMIPHO I do give and return hearty thanks to the Gods, and with reason, brother, inasmuch as these matters have turned out for us so fortunately. We must now meet with Phormio as soon as possible, before he squanders our thirty minae, so that we may get them from him. (Enter PHORMIO, coming forward, and speaking aloud, as though not seeing them.) PHORMIO I’ll go see if Demipho’s at home; that as to what That as to what : Lemaire suggests that he is about to say: that as to what was agreed upon between us, I may take home this young woman, and make her my wife. — DEMIPHO (accosting him.) Why, Phormio, we were coming to you. PHORMIO Perhaps about the very same affair. (DEMIPHO nods assent.)