<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="501c" part="F">How well each keeps up to his character! </l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="502">And would that this misfortune had not befallen me at a time when Antipho was occupied with other cares as well.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><lb/><stage>(coming forward.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="503b" part="F">Ah Phaedria, why, what is the matter?</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="504" part="I">O most fortunate Antipho!</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="504b" part="M">What, I?</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="504c" part="F">To have in your possession the object of your love, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" n="505">and have no occasion to encounter such a nuisance as this.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="506">What I, in my possession? Why yes, as the saying is, I’ve got a wolf by the ears;<note resp="translator"><q rend="double" type="mentioned">A wolf by the ears</q>: A proverbial expression which, according to Suetonius, was frequently in the mouth of Tiberius Caesar.</note> for I neither know how to get rid of her, nor yet how to keep her.</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="508" part="I">That’s just my case with regard to him <stage>(pointing to PHAEDRIA)</stage>.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><lb/><stage>(to DORIO.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="508b" part="F">Aye, aye, don’t you show too little of the Procurer. <stage>(To PHAEDRIA.)</stage> What has he been doing?</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="509b" part="F">What, he? Acting the part of a most inhuman fellow; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" n="510" part="I">been and sold my Pamphila.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="510b" part="M">What! Sold her?</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="510c" part="F">Sold her, say you?</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="511" part="I">Sold her.</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><lb/><stage>(ironically.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="511b" part="F">What a shocking crime—a wench bought with one’s own money!</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="512">I can not prevail upon him to wait for me the next three days, and so far break off the bargain with the person, while I get the money from my friends, which has been promised me; if I don’t give it him then, let him not wait a single hour longer.</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="515" part="I">Very good.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="515b" part="F">It’s not a long time that he asks, Dorio; do let him prevail upon you; he’ll pay you two-fold for having acted to him thus obligingly.</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517" part="I">Mere words!</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517b" part="F">Will you allow Pamphila to be carried away from this place? And then, besides, can you possibly allow their love to be severed asunder?</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519" part="I">Neither I nor you cause that. </l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519b" part="F">May all the Gods grant you what you are deserving of!</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="520">I have borne with you for several months quite against my inclination; promising and whimpering, and yet bringing nothing; now, on the other hand, I have found one to pay, and not be sniveling; give place to your betters.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="523">I’ faith, there surely was a day named, if I remember right, for you to pay him.</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524b" part="M">It is the fact.</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524c" part="F">Do I deny it?</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="525" part="I">Is that day past, then?</l></sp><sp><speaker>DORIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="525b" part="M">No; but this one has come before it.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="525c" part="F">Are you not ashamed of your perfidy?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>