<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="1"><div type="textpart" subtype="scene" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="198g" part="F">Pshaw!</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="199" part="I">What am I to do?</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><lb/><stage>(to GETA.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="199b" part="M">What is it you say?</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="199c" part="F">That I have seen his father, your uncle.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="200">How am I, wretch that I am, now to find a remedy for this sudden misfortune? But if it should be my fortune, Phanium, to be torn away from you, life would cease to be desirable.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="202b" part="F">Therefore, Antipho, since matters are thus, the more need have you to be on your guard; fortune helps the brave.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="204" part="I">I am not myself.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="204b" part="F">But just now it is especially necessary you should be so, Antipho;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" n="205">for if your father perceives that you are alarmed, he will think that you have been guilty of some fault.</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="206b" part="M">That’s true.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="206c" part="F">I can not change.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="207">What would you do, if now something else still more difficult had to be done by you?</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="208" part="I">As I am not equal to this, I should be still less so to the other.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="208b" part="F">This is doing nothing at all, Phaedria, let’s be gone; why do we waste our time here to no purpose. I shall be off.</l></sp><sp><speaker>PHAEDRIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="209b" part="M">And I too.</l><stage>(They move as if going.)</stage></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="209c" part="F">Pray, now, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" n="210" part="I">if I assume an air, will that do? <stage>(He endeavors to assume another air.)</stage> </l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="210b" part="M">You are trifling.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="210c" part="F">Look at my countenance—there’s for you. <stage>(Assuming a different air.)</stage> Will that do?</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="211b" part="M">No.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="211c" part="M">Well, will this? <stage>(Assuming another air.)</stage> </l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="211d" part="M">Pretty well. </l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="211e" part="M">Well then, this? <stage>(Assuming a still bolder air.)</stage> </l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="211f" part="F">That’s just the thing. There now, keep to that, and answer him word for word, like for like; don’t let him, in his anger, disconcert you with his blustering words.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="213b" part="F">I understand.</l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="214">Say that you were forced against your will by law, by sentence of the court; do you take me?</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" n="215" part="I"><stage>(Looking earnestly in one direction.)</stage> But who is the old man that I see at the end of the street?</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="215b" part="F">’Tis he himself. I can not stand it. <stage>(Going.)</stage> </l></sp><sp><speaker>GETA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="216b" part="F">Oh! What are you about? Whither are you going, Antipho? Stop, I tell you.</l></sp><sp><speaker>ANTIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi004.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="217b" part="F">I know my own self and my offense; to your management I trust Phanium and my own existence. <stage>(Exit hastily.)</stage> </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>