<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="858"> Fellow-servant? I can hardly restrain myself from flying at his hair. A miscreant! Even of his own free will he comes to make fun of us.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><lb/><stage>(to PYTHIAS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="860" part="I">Won’t you begone from here, you mad woman?</l></sp><sp><speaker>PYTHIAS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="860b" part="F"> Why so? Really, I do believe I should be something in this hang-dog’s debt, if I were to do so; especially as he owns that he is your servant.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="863"> We’ll pass that by. Chaerea, you have behaved unworthily of yourself; for if I am deserving in the highest degree of this affront,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" n="865">still it is unbecoming of you to be guilty of it. And, upon my faith, I do not know what method now to adopt about this girl: you have so confounded all my plans, that I can not possibly return her to her friends in such a manner as is befitting and as I had intended;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" n="870">in order that, by this means, I might, Chaerea, do a real service to myself.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="871"> But now, from henceforth, I hope, Thais, that there will be lasting good-will between us. Many a time, from some affair of this kind and from a bad beginning, great friendships have sprung up. What if some Divinity has willed this? </l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="875"> I’faith, for my own part I both take it in that view and wish to do so.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="876"> Yes, prithee, do so. Be sure of this one thing, that I did not do it for the sake of affronting you, but in consequence of passion.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="877b" part="F"> I understand, and, i’faith, for that reason do I now the more readily forgive you. I am not, Chaerea, of a disposition so ungentle, or so inexperienced,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" n="880">as not to know what is the power of love.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="881"> So may the Deities kindly bless me, Thais; I am now smitten with you as well.</l></sp><sp><speaker>PYTHIAS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="882"> Then, i’faith, mistress, I foresee you must have a care of him.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="883" part="I"> I would not dare—</l></sp><sp><speaker>PYTHIAS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="883b" part="M"> I won’t trust you at all in any thing.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><lb/><stage>(to PYTHIAS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="883c" part="F">Do have done.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="884"> Now I entreat you that you will be my assistant in this affair.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" n="885">I intrust and commit myself to your care; I take you, Thais, as my protectress; I implore you; I shall die if I don’t have her for my wife.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="888" part="I"> But if your father should say any thing—</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="888b" part="F"> Oh, he’ll consent, I’m quite sure of that, if she is only a citizen.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="889b" part="F"> If you will wait a little,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" n="890">the brother himself of the young woman will be here presently; he has gone to fetch the nurse, who brought her up when a little child; you yourself, shall be present Chaerea, at his recognition of her.</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="893" part="I"> I certainly will stay.</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="893b" part="F"> In the mean time, until he comes, would you prefer that we should wait for him in the house, rather than here before the door?</l></sp><sp><speaker>CHAEREA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="895" part="I"> Why yes, I should like it much.</l></sp><sp><speaker>PYTIH.</speaker><lb/><stage>(to THAIS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="895b" part="F">Prithee, what are you going to do?</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="896" part="I"> Why, what’s the matter?</l></sp><sp><speaker>PYTHIAS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="896b" part="F"> Do you ask? Do you think of admitting him after this into your house?</l></sp><sp><speaker>THAIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="897b" part="M"> Why not?</l></sp><sp><speaker>PYTHIAS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi003.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="897c" part="F"> Trust my word for it, he’ll be creating some new disturbance.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>