<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="991" part="I"> I do not think so.</l></sp><sp><speaker>SYRUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="991b" part="F"> Now consider another thing. All mothers are wont to be advocates for their sons when in fault, and to aid them against a father’s severity; ’tis not so here.</l></sp><sp><speaker>CLITIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="993b" part="F"> You say true; what then shall I now do, Syrus?</l></sp><sp><speaker>SYRUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="994"> Question them on this suspicion; mention the matter without reserve; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" n="995">either, if it is not true, you’ll soon bring them both to compassion, or else you’ll soon find out whose son you are. </l></sp><sp><speaker>CLITIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="996b" part="M"> You give good advice; I’ll do so.</l><stage>(He goes into the house of CHREMES.)</stage></sp><sp><speaker>SYRUS</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="996c" part="F">Most fortunately did this come into my mind. For the less hope the young man entertains, the greater the difficulty with which he’ll bring his father to his own terms. I’m not sure even, that he may not take a wife, and then no thanks for Syrus.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" n="1000">But what is this? The old man’s coming out of doors; I’ll be off. What has so far happened, I am surprised at, that he didn’t order me to becarried off from here: now I’ll away to Menedemus here, I’ll secure him as my intercessor; I can put no trust in our old man.</l><stage>(Goes into the house of MENEDEMUS.)</stage></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><milestone unit="card" resp="perseus" n="1003"/><stage>(Enter CHREMES and SOSTRATA from the house.)</stage><sp><speaker>SOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi002.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1003"> Really, sir, if you don’t take care, you’ll be causing some mischief to your son; and indeed I do wonder at it,</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>