my husband, how anything so foolish could ever come into your head. CHREMES Oh, you persist in being the woman? Did I ever wish for any one thing in all my life, Sostrata, but that you were my contradicter on that occasion? And yet if I were now to ask you what it is that I have done amiss, or why you act thus, you would not know in what point you are now so obstinately opposing me in your folly. SOSTRATA I, not know? CHREMES Yes, rather, I should have said you do know; inasmuch as either expression amounts to the same thing. Amounts to the same thing : Quam quidem redit ad integrum eadem oratio; meaning, it amounts to one and the same thing, or, it is all the same thing, whether you do or whether you don’t know. SOSTRATA Alas! you are unreasonable to expect me to be silent in a matter of such importance. CHREMES I don’t expect it; talk on then, I shall still do it not a bit the less. SOSTRATA Will you do it? CHREMES Certainly. SOSTRATA Don’t you see how much evil you will be causing by that course?—He suspects himself to be a foundling.