<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" n="4" subtype="act"><div type="textpart" n="1" subtype="scene"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="681">Cupio: restitue in quem me accepisti locum.</l></sp><sp><speaker>DAVUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="682" part="I">Faciam. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="682b" part="M"> At iam hoc opus est. </l></sp><sp><speaker>DAVUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="682c" part="F"> Hem! sed, mane. Concrepuit a Glycerio ostium.</l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="683" part="I">Nihil ad te. </l></sp><sp><speaker>DAVUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="683b" part="M"> Quaero. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="683c" part="M"> Hem, nuncin demum? </l></sp><sp><speaker>DAVUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="683d" part="F"> At iam hoc tibi inventum dabo. </l></sp></div><div type="textpart" n="2" subtype="scene"><milestone unit="card" resp="perseus" n="684"/><stage>(MYSIS. PAMPHILUS. CHARINUS. DAVUS.)</stage><sp><speaker>MYSIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="684">Iam ubi ubi erit inventum tibi curabo et mecum adductum</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="685">Tuum Pamphilum: tu modo anime mi noli te macerare.</l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="686" part="I">Mysis. </l></sp><sp><speaker>MYSIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="686b" part="M"> Quid est? Ehem Pamphile, opportune te mihi offers. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="686c" part="F"> Quid est?</l></sp><sp><speaker>MYSIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="687">Orare iussit si se ames hera iam ut ad sese venias:</l><lb ed="actscene" n="5"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="688" part="I">Videre ait te cupere. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="688b" part="F"> Vah, perii: hoc malum integrascit.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="689">Sicine me atque illam opera tua nunc miseros sollicitarier?</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="690">Nam idcirco arcessor, nuptias quod mihi apparari sensit.</l></sp><sp><speaker>CHARINUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="691">Quibus quidem quam facile potuerat quiesci si hic quiesset.</l></sp><sp><speaker>DAVUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="692" part="I">Age si hic non insanit satis sua sponte instiga. </l></sp><sp><speaker>MYSIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="692b" part="F"> Atque edepol</l><lb ed="actscene" n="10"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="693" part="I">Ea res est: proptereaque nunc misera in maerore est. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="693b" part="F"> Mysis,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="694">Per omnes tibi adiuro deos numquam eam me deserturum;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="695">Non si capiundos mihi sciam esse inimicos omnes homines.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="696">Hanc mihi expetivi, contigit: conveniunt mores: valeant</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="697">Qui inter nos discidium volunt: hanc nisi mors mihi adimet nemo.</l></sp><sp><speaker>MYSIS</speaker><lb ed="actscene" n="15"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="698" part="I">Resipisco. </l></sp><sp><speaker>PAMPHILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="698b" part="F"> Non Apollinis magis verum atque hoc responsum est.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0134.phi001.perseus-lat2" n="699">Si poterit fieri ut ne pater per me stetisse credat</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>