<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="938" part="I">Hallo there! stop. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="938b" part="M">Why should I stop?</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="938c" part="F">While I coil up this rope<note resp="editor"><q rend="double">This rope</q>: This is the first mention of the <q rend="double" xml:lang="lat">rudens,</q> or <q rend="double">netrope,</q> from which the Play derives its name.</note> for you that you are dragging. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="939" part="I">Now let it alone. </l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="939b" part="F">Troth, but I’ll assist you. What’s kindly done to worthy men, isn’t thrown away.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="940"><gap reason="lost" rend=" * * * * * "/>There was a boisterous tempest yesterday; no fish have I, young man; don’t you be supposing I have. Don’t you see that I’m carrying my dripping net without the scaly race?</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="943">I’ faith, I’m not wishing for fish so much as I am in need of your conversation.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="944" part="I">Then, whoever you are, you are worrying me to death with your annoyance.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><lb/><stage>(takes hold of him.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="944b" part="F">I’ll not allow you to go away from here; stop.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="945" part="I">Take you care of a mishap, if you please; but why the plague are you dragging me back?</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="945b" part="F">Listen. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="946" part="I">I won’t listen.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="946b" part="M">But, upon my faith, you shall listen.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="946c" part="F">Nay but, another time, tell me what you want.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="947">Come now, it’s worth your while at once to hear what I want to tell you. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="948" part="I">Say on, whatever it is.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="948b" part="F">See whether any person is following near us.</l><stage>(Looks back.)</stage></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="949" part="I">Why, what reason is there that it should matter to me?</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="949b" part="F">So it is; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="950">but can you give me some good advice?</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="951" part="I">What’s the business? Only tell me.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="951b" part="F">I’ll tell you; keep silence; if only you’ll give me your word that you won’t prove treacherous to me.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="953">I do give you my word; I’ll be true to you, whoever you are.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="953b" part="F">Listen. I saw a person commit a theft;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="955">I knew the owner to whom that same property belonged. Afterwards I came myself to the thief, and I made him a proposal in these terms: <q rend="double">I know the person on whom that theft was committed; now if you are ready to give me half, I’ll not make a discovery to the owner.</q> </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="960">He didn’t even give me an answer. What is it fair should be given me out of it? Half, I trust you will say.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="961b" part="F">Aye, even more; but unless he gives it you, I think it ought to be told to the owner.</l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="962b" part="F">I’ll act on your advice. Now give me your attention; for it is to yourself all this relates.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="962ab" part="F">What has been done by me? </l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><lb/><stage>(pointing at the wallet.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="963" part="I">I’ve known the person for a long time to whom that wallet belongs.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>