<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1357c" part="F">Hark you <stage>(to LABRAX)</stage>, see now; this person <stage>(pointing at DAEMONES)</stage> has got your wallet.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1358">I have got it, and I confess that it is in my possession; and if it’s yours, you may have it. Everything, just as each particular was in it, shall in like manner be given safe to you.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1360" part="I"><stage>(Holding it out.)</stage> Take it, if it’s yours.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1360b" part="F">Immortal Gods, it is mine. <stage>(Takes it.)</stage> Welcome, dear wallet.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1361" part="I">Is it yours? </l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1361b" part="F">Do you ask the question? If indeed, I’ faith, it were in Jove’s possession, still it is my own.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1362">Everything in it is safe; there has only been one casket taken out of it, with some trinkets, by means of which this day I have found my daughter.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1364" part="I">What person? </l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1364b" part="F">Palaestra, who was your property, she has been discovered to be my own daughter.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1365">By my troth, it has happily turned out so; since this matter has happened so fortunately for you according to your wishes, I’m rejoiced.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1366b" part="F">In that I don’t readily believe you.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1367">Aye, by my faith, that you may be sure that I’m rejoiced, you shan’t give me three obols for her; I excuse you.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1368b" part="F">I’ faith, you are acting kindly.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1369" part="I">No, troth; it’s really yourself, indeed, that’s doing so.</l><stage>(Going off with the wallet.)</stage></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1369b" part="F">Hark you, you’ve got the wallet now.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1370" part="I">I have got it. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1370b" part="M">Make haste. </l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1370c" part="M">Make haste about what? </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1370d" part="F">To pay me the money.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1371" part="I">By my troth, I’ll neither give you anything nor do I owe you anything. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1371b" part="F">What mode of proceeding is this? Don’t you owe it me?</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1372b" part="M">Troth, not I indeed. </l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1372c" part="F">Didn’t you promise it me upon your oath?</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1373">I did take an oath, and now I’ll take an oath, if it is in any way my own pleasure; oaths were invented for preserving property, not for losing it.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1375">Give me, will you, a great talent of silver, you most perjured fellow.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1376" part="I">Gripus, what talent is it you are asking him for?</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1376b" part="F">He promised it me on oath.</l></sp><sp><speaker>LABRAX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1377b" part="F">I chose to swear; <stage>(turning to DAEMONES)</stage> are you the priest<note resp="editor"><q rend="double">Are you the priest</q>: The meaning of this passage is doubtful, but he seems to ask Daemones, <q rend="double">Are you the Priest of Venus, in whose presence I took the oath?</q> It was probably the duty of the priesthood to take cognizance of cases of perjury.</note> as to my perjury?</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><lb/><stage>(to GRIPUS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1378" part="I">For what reason did he promise you the money?</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1378b" part="F">If I restored this wallet into his hands, he swore that he would give</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>