<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1143" part="I">Take it<note resp="editor"><q rend="double">Take it</q>: <q rend="double" xml:lang="lat">Hoc habe.</q> This, though not adopted by Fleckeisen, seems to be the right reading, and we have followed the conjecture of the learned Rost in adopting it. Gripus undoes the strap, then holds the wallet to his master, saying, <q rend="double">Take it, it’s unfastened.</q> Daemones takes it, and at once draws out the casket, on seeing which Girpus makes an exclamation of surprise and disappointment.</note>, it’s unfastened. <stage>(DAEMONES takes out the casket.)</stage> Alas, I’m undone; I see the casket.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><lb/><stage>(holding it up, and addressing PALAESTRA.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1143b" part="F">Is this it?</l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1144">That is it. O my parents, here do I keep you locked up;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1145">here have I enclosed both my wealth and my hopes of recognizing you.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><lb/><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1146">Then, by my faith, the Gods must be enraged with you, whoever you are, who fasten up your parents in so narrow a compass.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1148">Gripus, come hither, your cause is being tried. <stage>(To PALAESTRA.)</stage> Do you, young woman, away at a distance there say what’s in it, and of what appearance; mention them all. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1150">By my troth, if you make ever so slight a mistake, even if afterwards you wish, madam, to correct yourself, you’ll be making a great mistake.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1152" part="I">You demand what’s real justice. </l></sp><sp><speaker>TRACHALIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1152b" part="F">By my troth, then, he doesn’t demand yourself; for you are the opposite of justice.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1153">Now then, say on, young woman. Gripus, give attention and hold your tongue.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1154" part="I">There are some trinkets. </l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><lb/><stage>(looking in the casket.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1154b" part="M">See, here they are, I espy them.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><lb/><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1154c" part="F">In the first onset I am worsted;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1155"><stage>(takes hold of the arm of DAEMONES)</stage> hold, don’t be showing.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1155b" part="F">Of what description are they? Answer in their order. </l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1156" part="I">In the first place, there’s a little sword of gold, with an inscription. </l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1156b" part="F">Just tell me, what the characters are upon that little sword.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1157b" part="F">The name of my father. Next, on the other side, there’s a little two-edged axe, of gold likewise, with an inscription: there on the axe is the name of my mother.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1159b" part="F">Stay;</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" n="1160" part="I">tell me, what’s the name of your father upon the little sword?</l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1160b" part="F">Daemones. </l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1161" part="I">Immortal Gods! where in the world are my hopes?</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1161b" part="F">Aye, by my troth, and where are mine?</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1162" part="I">Do proceed forthwith, I entreat you.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1162b" part="F">Cautiously, or else <stage>(aside)</stage> away to utter perdition.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1163">Say, what’s the name of your mother, here upon the little axe?</l></sp><sp><speaker>PALAESTRA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1164" part="I">Daedalis. </l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1164b" part="M">The Gods will that I should be preserved.</l></sp><sp><speaker>GRIPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1164c" part="F">But that I should be ruined.</l></sp><sp><speaker>DAEMONES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1165" part="I">This must be my own daughter, Gripus.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>