<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="1"><div type="textpart" subtype="scene" n="5"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="513b" part="M">But if you don’t carry it off?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="513c" part="F">Then flog me with rods. But what if I do carry it off?</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="514b" part="F">I give you Jupiter as your witness, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="515" part="I">that you shall pass your life free from punishment.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="515b" part="F">Take care and remember that.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516">Could I possibly be unable to be on my guard, who am forewarned?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517">I forewarn you to be on your guard. I say you must be on your guard, I tell you. Keep watch. Look, now, with those same hands will you this day give me the money</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519">By my troth, ’tis a clever mortal if he keeps his word.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="520">Carry me away to be your slave if I don’t do it.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="521">You speak kindly and obligingly; for at present you are not mine, I suppose.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="522">Would you like me to tell you, too, what you will still more wonder at?</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="523">Come, then; i’ faith, I long to hear it; I listen to you with pleasure.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524">Before I fight that battle, I shall first</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="525">fight another battle, famous and memorable.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="526" part="I">What battle?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="526b" part="F">Why, with the procurer your neighbour; by means of stratagem and artful tricks, I’l cleverly bamboozle the procurer out of this music-girl, with whom your son is so desperately in love; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="530">and I surely will have both of these things effected this very day, before the evening.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="531">Well, if you accomplish these tasks as you say, you will surpass in might King Agathocles <note resp="editor"><q rend="double">King Agathocles</q>: Agathocles was famous for having risen, by his valour and merit, from being the son of a potter to be the King of Sicily.</note>. But if you don’t do it, is there any reason why I shouldn’t forthwith put you in the treadmill?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="534b" part="F">Not for one day, but,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="535">i’ faith, for all, whatever the time. But if I effect it, will you not at once give me the money of your own free will for me to pay to the procurer?</l></sp><sp><speaker>CALLIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="537b" part="F">Pseudolus is making a fair claim; say <q rend="double">I’ll give it.</q></l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="538b" part="F">But still, do you know what comes into my mind? Suppose they have made an arrangement, Callipho, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="540">among themselves, or are acting in concert, and on a preconcerted plan, to bamboozle me out of the money?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="541b">Who would be more audacious than myself, if I dared to do such an action? Well, Simo, if we are thus in collusion, or have ever arranged any plan, do you mark me quite all over with elm-tree stripes <note resp="editor"><q rend="double">With elm-tree stripes</q>: <q rend="double">Stylis ulmeis,</q><q rend="double">with elm-tree styli.</q> He alludes to the weals produced by flogging with elm-tree rods, which, being long and fine, would resemble the iron <q rend="double">stylus</q> used for writing upon was tablets.</note>, just as when letters are written in a book with a reed.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="546">Now then, proclaim the games as soon as you please.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="547">Give me your attention, Callipho, I beg you, for this day, so that you may not any way employ yourself upon other business.</l></sp><sp><speaker>CALLIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="549">Why, now, I had made up my mind yesterday to go into the country.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="550">Still, do you now change the plan which you had resolved upon.</l></sp><sp><speaker>CALLIPHO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="551">I am now resolved not to go away on account of this; I have an inclination to be a spectator of your games, Pseudolus; and if I shall find that he doesn’t give you the money which he has promised, rather than it shouldn’t be done, I’ll give it.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="555" part="I">I shall not change my purpose.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>