<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="1"><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236b" part="M">Make yourself to can.</l></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236c" part="M">By what means, pray, can I prevail upon my feelings?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236d" part="F">Carry you out that which is to your advantage, rather than give heed with your feelings to the thing that’s disadvantageous.</l></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="238" part="I">That’s nonsense; there is no pleasure, unless a lover acts like a fool.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="238b" part="F">Do you persist?</l></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="239" part="I">O my dear Pseudolus, let me be undone—do let me, please.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="239c" part="F">I’ll let you; only let me go.</l><stage>(Going.)</stage></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="240" part="I">Stay, stay. As you shall, then, wish me to be, so will I be.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="240b" part="F">Now, at last, you are in your senses.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><lb/><stage>(coming forward from the door of his house to the other side of the stage.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="241" part="I">The day is passing; I’m causing delay to myself. Boy, do you go before me.</l><stage>(Moves as if going.)</stage></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="241c" part="F">Hallo there! he’s going; why don’t you call him back?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="242" part="I">Why in such a hurry? Gently.</l></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="242b" part="M">But before he’s gone.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="242c" part="F">Why the plague do you go so slowly, boy?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="243">You born on this day, hallo! you born on this day; I’m calling to you; hallo! you born on this day, come you back and look at us. Although you are busy,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="245">we want you; stop—it’s because some persons want to speak to you.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="246">What’s this? Who is it, when I’m busy, causes me unseasonable delay?</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="247b" part="F">He that has been your supporter.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="248b" part="F">He’s dead that has been; only he that is, is now alive.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="249" part="I">You are too saucy.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="249b" part="M">You are too troublesome.</l><stage>(Turns away to go on.)</stage></sp><sp><speaker>CALIDORUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="249c" part="M">Seize the fellow: follow him up.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="249d" part="F">Go on, boy.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="250" part="I">Let’s go and meet him this way.</l><stage>(They run and stand before him.)</stage></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="250b" part="F">May Jupiter confound you, whoever you are.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="251b" part="M">That for yourself I wish.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="251c" part="F">And for both of you do I. Turn you this way, boy.</l><stage>(Takes another direction.)</stage></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="252b" part="F">May we not speak with you?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="253" part="I">Why, it doesn’t please me.</l></sp><sp><speaker>PSEUDOLUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="253b" part="F">But if it’s something to your advantage?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>