<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="6"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1066d" part="M">What now?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1066e" part="M">There’s nothing at all for you to fear.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1066f" part="F">What’s the matter? Has that fellow Pseudolus come to you?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1067b" part="M">No.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1067c" part="F">What good fortune is there, then?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1068">Your twenty minae are safe and sound which Pseudolus stipulated for from you this day.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1070" part="I">I’ faith, I really do wish they were.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1070b" part="F">Ask of me twenty minae if he this day gets hold of that woman, or gives her to your son this day, as he has promised. On my word, prithee, do demand them of me; I quite long to promise them. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="1074">And, besides this, keep the woman as a present for yourself, that in every way you may know that your money’s safe.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1076">There’s no danger that I know of in making this bargain. According as you have solemnly pledged your word, will you give me twenty minae?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1078b" part="M">They shall be given.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1078c" part="F">This, indeed, is not so badly done. But have you met the fellow?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1079b" part="F">Aye, both of them together.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1080">What did he say? What did ho talk about? Prithee, what did he mention to you?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1081">Theatrical nonsense; expressions which, in comedies, are wont to be used to a procurer, which boys are acquainted with. He said that I was worthless, and wicked, and forsworn.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1084" part="I">I’ faith, he told no lie.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1084b" part="F">’Twas for that reason I wasn’t angry. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="1085">For what matters it for you to speak uncivilly to him who cares not for it, and who don’t deny the truth of what you say?</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1087">Why is it that you are in no fear of him? That I’m longing to hear.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1088">Because he never will carry the woman off now, nor is he able. Don’t you yourself remember that I told you, some time since,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" n="1090">that she had been sold to a Macedonian officer?</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1091" part="I">I remember.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1091b" part="F">Well, his servant just now brought me the money, and the token with the impression, which had been arranged between himself and me.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1092b" part="F">What then?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1093">He took away with him the woman, not long since.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1095" part="I">Do you say this in real truth?</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1095b" part="F">Whence could I possibly have that quality?</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1096">Do you only take care that he hasn’t been playing some trick there.</l></sp><sp><speaker>BALLIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1097">The letter and the impress on the seal make me sure. Indeed, ’twas but just now he took her off for Sicyon.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi016.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1099">Troth now, ’twas well done. Why do I delay to make Pseudolus give a name <note resp="editor"><q rend="double">Give a name</q>: He alludes to the custom of the first colonists giving the name to a colony. He says that he thinks that he must give Pseudolus settlement at the hand-mill, and so make him colonize the place of punishment.</note> to a colony at the mill-stones?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>