<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="1"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="129">Full oft have I entrusted many matters to you, Milphio,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" n="130"><emph rend="italic">matters</emph> of doubt <emph rend="italic">and</emph> necessity, <emph rend="italic">and</emph> standing in need of good counsel, which you wisely, discreetly, cleverly, and skilfully have by your aid brought to completion for me. For which services I do confess that <emph rend="italic">both</emph> your liberty and many kind thanks are due unto you.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="135">An old adage, if you timely introduce it, is a clever thing: but your compliments are to me what are wont to be called sheer nonsense, and, upon my faith, mere bagatelles<note resp="editor"><q rend="double">Mere bagatelles</q>: <foreign xml:lang="grc">Λῆροι.</foreign> This word almost exactly answers to the word <q rend="double">bagatelles,</q> or <q rend="double">kickshaws,</q> borrowed by us from the French. As to the origin of the word <q rend="double">gerrae,</q> in the sense of <q rend="double">trifles,</q> or <q rend="double">nonsense,</q> Festus gives the following anecdote:—<q rend="double">Osier-twigs,</q> in bundles, were called <q rend="single">gerrae.</q> When the Athenians were besieging the Syracusans, and were often calling aloud for these fascines, the besieged, in ridicule, used to cry out, <q rend="single">gerrae,</q> on which account that word came in use, to signify, in contempt, <q rend="double">anything trifling.</q></note>. Just now, you are full of kind speeches towards me; yesterday, without hesitation, upon my back you wore out three bulls’ hides <emph rend="italic">with flogging.</emph> </l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="140">But if, being in love, I did anything by reason of my distraction, Milphio, it’s <emph rend="italic">only</emph> reasonable that you should pardon me for it.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="141b" part="F">I’ve seen nothing more <emph rend="italic">reasonable.</emph> I, too, am now dying for love; allow me to thrash you just as you did me, for no fault <emph rend="italic">at all;</emph> and then, after that, do you pardon me being <emph rend="italic">thus</emph> in love.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="145">If you have a mind for it, or it gives you pleasure, I do permit it; tie me up, bind me, scourge me; I recommend you, I give you my permission.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="147">If, hereafter, you should revoke your permission, when you are unloosed, I myself should be hung up<note resp="editor"><q rend="double">Be hung up</q>: <q rend="double">Pendeam.</q> He alludes to the practice of tying slaves up by the hands for the purpose of being flogged.</note> <emph rend="italic">for punishment.</emph> </l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="149">And would I venture to do that, to yourself espercially? </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" n="150">On the contrary, if I see you but struck, it gives me pain immediately.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="151" part="I">To me, indeed, i’ faith.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="151b" part="M">No, to me. </l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="151c" part="F">I could prefer that <emph rend="italic">to be the case.</emph> But what now do you wish?</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="152b" part="F">Why need I tell a lie to you? I am desperately in love.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="153b" part="F">My shoulder-blades feel that.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="154">But I mean with this damsel, my neighbour Adelphasium, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" n="155">the elder Courtesan that belongs to this Procurer.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="156" part="I">For my own part, I’ve heard that from yourself already.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="156b" part="F">I’m on the rack with love for her. But than this Procurer Lycus, her master, not dirt <emph rend="italic">itself</emph> is more dirty.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="159" part="I">Do you wish now to present him with some mischief?</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="159b" part="M">I should like it. </l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="159c" part="F">Why look <emph rend="italic">then,</emph> present him with me.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="160" part="I">Go and be hanged! </l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="160b" part="F">But tell me seriously, do you wish to present him with a plague? </l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="161b" part="M">I should like it.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="161c" part="F">Well then, present him with this selfsame me; I’d cause him to be having both a mischief and a plague.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="163" part="I">You are joking. </l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="163b" part="F">Should you like this very day, without risk to yourself, to make her free<note resp="editor"><q rend="double">To make her free</q>: <q rend="double">Tuam libertam.</q><q rend="double">Your freed-woman;</q> you being the one to give her her liberty.</note>?</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="164b" part="F">I should like it, Milphio.</l></sp><sp><speaker>MILPHIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="165">I’ll manage for you to make her so. You have indoors three hundred golden Philippean pieces<note resp="editor"><q rend="double">Philippean pieces</q>: The Philippean piece had the head of Philip of Macedon on it, and was in value about two guineas of our money.</note>.</l></sp><sp><speaker>AGORASTOCLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="166b" part="F">Six hundred even. </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>