<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="652c" part="F">Do you only buy her.</l></sp><sp><speaker>DAUGHTER</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="653">Now this I tell you: my father will be here directly, when he knows that I’ve been sold, and will ransom me thus separated from him.</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="654b" part="M">What say you now?</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="654c" part="F">What’s the matter?</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="655" part="I">Do you hear what she says?</l></sp><sp><speaker>DAUGHTER</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="655b" part="F">For although his fortunes are broken, he still has friends.</l><stage>(Pretends to cry.)</stage></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="656">Don’t weep, please; you’ll soon be at liberty, if—you have sweethearts enough<note resp="editor"><q rend="double">Have sweethearts enough</q>: This is a somewhat modified translation of the passage. The Procurer uses a brutal expression, which well befits his character.</note>. Would you like to belong to me? </l></sp><sp><speaker>DAUGHTER</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="657b" part="F">So long, indeed, as I don’t belong to you too long. I’d like.</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="658">How well she does keep in mind her liberty. She’ll be producing you fine hauls. About it, if you are about it. I’ll go back to him. <stage>(To the YOUNG WOMAN.)</stage> Do you follow me. <stage>(To SAGARISTIO)</stage> I’ve brought her back to you.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="660" part="I">Young man, are you disposed to sell her?</l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="660b" part="F">I’d like it, rather than lose her.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="661">Do you compress it then into a few words; state the price at which she’s offered.</l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="662">I’ll do so, as I see you wish it. Take her for a hundred minae.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="663" part="I">That’s too much. </l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="663b" part="M">For eighty.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="663c" part="M">That’s too much.</l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="663d" part="F">There can’t a didrachm be abated from the price which I shall now name.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="664b" part="F">What is it, then? Speak out at once and name it.</l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="665">At your own risk, she’s offered at sixty minae.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="666" part="I">Toxilus, what am I to do?</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><lb/><stage>(aside to DORDALUS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="666b" part="F">The Gods and Goddesses are pursuing you with their vengeance, you rogue, for not making haste to purchase her.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="667b" part="M">Take them, then.</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="667c" part="F">Well done, you have got a rich prize! Be off, and fetch the money out here. On my faith, she’s not dear at three hundred minae.</l></sp><sp><speaker>SAGARISTIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="669">Hark you, for her clothing there’ll be ten minae added to this as well.</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="670" part="I">Yes, be deducted, not added.</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="670b" part="F">Do hold your tongue, will you; don’t you see that he’s seeking an excuse to have the bargain broken? Why don’t you be off and fetch the money?</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><lb/><stage>(to TOXILUS, as he is going.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="672" part="I">Hark you, do you keep an eye upon him.</l></sp><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="672b" part="M">Why don’t you then go in?</l></sp><sp><speaker>DORDALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="672c" part="F">I’ll go and fetch the money.</l><stage>(Goes into his house.)</stage></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="5"><milestone unit="card" resp="perseus" n="673"/><stage>(The DAUGHTER of SATURIO, TOXILUS, and SAGARISTIO.)</stage><sp><speaker>TOXILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="673">Upon my word, young lady, you have given us praiseworthy aid, good. and wise, and sensible. </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>