<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="2"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="233c" part="F">Because I’m teaching those who know it all. But I’m loitering here.</l><stage>(Moves.)</stage></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><lb/><stage>(taking hold of him.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="234b" part="M">Do stop.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="234c" part="M">You are annoying to me.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="234d" part="F">And so I shall be then, if I don’t find out whither you are betaking yourself.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="235b" part="M">To your house.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="235c" part="M">And I to your house, i’ faith.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="235d" part="M">Why thither?</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="235e" part="F">What’s that to you?</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><lb/><stage>(standing before her.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236" part="I">Why, you shan’t go now, unless, in return, I know.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236b" part="M">You are teazing. </l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="236c" part="F">I choose to.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="237">Never, upon my faith, shall you wring this out of me, so as to prove yourself more artful than I am.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="238" part="I">It’s a misery to contend with you in artfulness.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="238b" part="F">You are a mischievous baggage.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="239" part="I">What is there for you to fear?</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="239b" part="M">The very same that there is for you.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="239c" part="F">Say then, what is it?</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="240">But I’m forbidden to tell this to any person, and am instructed that all the dumb people are to speak of it before myself.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="241">And most especially was I cautioned not to trust this to any person, so that all the dumb people were to mention this before myself.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="242b" part="F">Still, do you do so; on giving our words, let’s trust each other.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="243b" part="F">I know this—all procuresses are light of faith, and the weight of a water-gnat<note resp="editor"><q rend="double">Weight of a water-gnat</q>: <q rend="double">Tipulae,</q> a <q rend="double">water-gnat,</q> or <q rend="double">waterspider.</q> This is a very pretty illustration. On a sunny day these little animals may be seen in hundreds skating over the surface of still water. Warner suggests that this simile may have been a proverbial one.</note> is not more light than is the word of a procurer.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="245" part="I">Tell me, there’s a dear.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="245b" part="M">Tell me, there’s a dear.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="245c" part="M">I don’t want to be your dear.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="245d" part="F">You’ll easily prevail upon me in that.</l></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="246" part="I">Keep it yourself. </l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="246b" part="M">And you be mum about this.</l><stage>(Showing her a letter.)</stage></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="246c" part="M">It shall be kept a secret.</l></sp><sp><speaker>PAEGNIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="246d" part="F">It shall not be known.</l><stage>(She shows him a letter.)</stage></sp><sp><speaker>SOPHOCLIDISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="247" part="I">I’m carrying this letter to Toxilus, your master.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>