I’m coming home from the Forum. THEUROPIDES Has anything new been going on at the Forum to-day? SIMO Why yes. THEUROPIDES What is it, pray? SIMO I saw a dead man being carried to burial. THEUROPIDES Dear me! that is something new! SIMO Part of line 1001 in the Latin. I saw one who was dead being carried out to burial Being carried out to burial : It is supposed that in this reply he plays upon the question of Theuropides, who uses the word processit in his question, which may either mean, what has been going on? or what procession has there been? They said that he had been alive but just before. THEUROPIDES Woe to that head of yours for your nonsense! SIMO Why are you, thus idling about, enquiring after the news? THEUROPIDES Because I’ve just arrived from abroad. SIMO I’m engaged out to dine: don’t suppose I shall invite you I shall invite you : He alludes to the universal custom of giving friends a coena viatica or welcome entertainment, on arriving from. off a journey. . THEUROPIDES I’ faith, I don’t want. SIMO But, to-morrow, unless any person invites me first, I’ll even dine with you. THEUROPIDES I’ faith, and that, too, I don’t want. Unless you are engaged with something of greater importance, lend me your attention. SIMO By all means. THEUROPIDES You have received, as far as I understand, forty minae of Philolaches. SIMO Never a coin, so far as I know. THEUROPIDES What? Not from my servant Tranio? SIMO Much less is that the case. THEUROPIDES Which he gave you by way of deposit? SIMO What are you dreaming about? THEUROPIDES What, I? Why, really, ’tis yourself, who hope that, by dissembling in this manner, you’ll be able to make void this bargain. SIMO Why, what do you mean? THEUROPIDES The business that, in my absence, my son transacted with you here. SIMO How did your son, in your absence, transact any business with me? What pray, or on what day? THEUROPIDES I owe you eighty minae of silver.