<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="894b" part="F">Why, really, his own pillow<note resp="editor"><q rend="double">His own pillow</q>: There is an indelicate allusion in this line; and another turn has been given to it in the Translation.</note> he ought to know, for resting on when drunk. </l></sp><sp><speaker>PHANISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="896" part="I">If you were sober, you wouldn’t be abusive.</l></sp><sp><speaker>ANOTHER SERVANT of Callidamates</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="896b" part="F">Am I to give heed to you, when you won’t to me.</l></sp><sp><speaker>PHANISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="897">But, you rascal, you come along with me to fetch him.</l></sp><sp><speaker>ANOTHER SERVANT of Callidamates</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="898" resp="translator">Troth now, Phaniscus, prithee, do leave off<note resp="perseus">Part of line 897 in the Latin.</note> talking about these matters.</l></sp><sp><speaker>PHANISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="898b" part="F">I’ll do so, and knock at the door. <stage>(Knocks at the door of the house of THEUROPIDES.)</stage> Hallo there! is there any person here to protect this door from a most serious injury? <stage>(Knocking again.)</stage> Is any one, is any one, I say, coming out here and going to open it? </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="900">Why, really, no one comes out here. Just as befits such worthless fellows, so they are. But on that account, I’ve the more need to be cautious that no one may come out and use me ill.</l><stage>(They stand aside.)</stage></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><milestone unit="card" resp="perseus" n="904"/><stage>(Enter TRANIO and THEUROPIDES, from the house of SIMO.)</stage><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="904" part="I">What’s your opinion of this bargain?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="904b" part="F">I am quite delighted.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="905" part="I">Does it seem to you to have been bought too dear?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="905b" part="F">I’ faith, I’m sure that I never anywhere saw a house thrown away, this one only excepted.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="906b" part="F">Does it please you, then?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="907">Does it please me, do you ask me? Why yes, upon my faith, it really does please me very much.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="908" part="I">What a fine set of rooms for the women! What a porch!</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="908b" part="F">Exceedingly fine. For my part, I don’t think that there is any Porch larger than this in the public buildings.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="910">Why, I myself and Philolaches have taken the measure sure of all the porches in the public buildings.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="911b" part="M">Well, what then?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="911c" part="F">This is far larger than all of them.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="912">Immortal Gods—a splendid bargain! On my word, if he were now to offer six great talents of silver, ready money, for it, I would never take it.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="914b" part="F">Upon my faith, if you were inclined to take it, I would never let you.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="915">My money has been well invested upon this purchase.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="916">Boldly confess that by my advice and prompting it was done, who urged him to take up the money of the Banker upon interest, which we paid this person by way of deposit.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="918b" part="F">You’ve saved the whole ship. Eighty minae<note resp="editor"><q rend="double">Eighty minae</q>: Forty having been already paid (according to his story) as a deposit, and there being 120 minae in two talents.</note>, you say, are owing for it?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="919b" part="F">Not a coin more. </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="920" part="I">He may have it to-day.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="920b" part="F">By all means so, that there may be no dispute arising; or else pay them over to me, I’ll then pay them over to him.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="922">But still, don’t let there be any taking me in, if I do give them to you.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="923">Could I venture to deceive you in deed or word even in jest only?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="924">Could I venture not to be on my guard against you, so as not to trust anything to you?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>