<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1116b" part="F">Because I please you, you select me for an example.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1117">Say now: what kind of a person did I leave my son, when I went away from here?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1118">One with feet and hands, with fingers, ears, eyes, and lips. </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1119" part="I">I asked you something else than that.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1119b" part="F">For that reason I now answer you something else.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1120">But look, I see Callidamates, the friend of your son, coming this way. Deal with me in his presence, if you want anything</l></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><milestone unit="card" resp="perseus" n="1122"/><stage>(Enter CALLIDAMATES, at a distance.)</stage><sp><speaker>CALLIDAMATES</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1122">When I had buried all drowsiness<note resp="editor"><q rend="double">Buried all drowsiness</q>: Generally we hear of a person <q rend="double">being buried in sleep;</q> but Callidamates considers that a drunkard, when he awakes from his sleep, <q rend="double">buries slumber.</q> It is not unlike the words of Shakspeare, in Macbeth: <q rend="double">Macbeth doth murder sleep!</q></note>, and slept off the debauch, Philolaches told me that his father had arrived here from abroad; in what a way too his servant had imposed upon the man on his arrival; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1125">he said that he was afraid to come into his presence. Now of our company I am deputed sole ambassador, to obtain peace from his father. And look, most opportunely here he is. <stage>(Accosting THEUROPIDES.)</stage> I wish you health, Theuropides, and am glad that you’ve got back safe from abroad. You must dine here with us to-day. Do so.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1130">Callidamates, may the Gods bless you. For your dinner I offer you my thanks.</l></sp><sp><speaker>CALLIDAMATES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1131" part="I">Will you come then? </l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><stage>(To THEUROPIDES.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1131b" part="F">Do promise him; I’ll go for you, if you don’t like.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1132" part="I">Whip-scoundrel, laughing at me still?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1132b" part="F">What, because I say that I’ll go to dinner for you?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1133">But you shan’t go. I’ll have you carried to the cross, as you deserve.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1134" part="I">Come, let this pass, and say that I shall go to the dinner.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1134b" part="F">Why are you silent?</l></sp><sp><speaker>CALLIDAMATES</speaker><lb/><stage>(to TRANIO.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1135" part="I">But why, you greatest of simpletons, have you taken refuge at the altar?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1135b" part="F">He frightened me on his arrival. <stage>(To THEUROPIDES.)</stage> Say now, what I have done amiss. Look, now there’s an umpire for us both; come, discuss the matter.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1138" part="I">I say that you have corrupted my son.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1138b" part="F">Only listen. I confess that he has done amiss; that he has given freedom to his mistress; that in your absence </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1140">he has borrowed money at interest; that, I admit, is squandered away. Has he done anything different to what sons of the noblest families do?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1142">Upon my faith, I must be on my guard with you; you are too clever a pleader.</l></sp><sp><speaker>CALLIDAMATES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1143">Just let me be umpire in this matter. <stage>(TO TRANIO.)</stage> Get up; I’ll seat myself there.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1144" part="I">By all means: take the management of this dispute to yourself.</l><stage>(Pushes him to one side of the altar.)</stage></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1144b" part="F">Why, this is surely a trick. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1145">Make me, then, not to be in a fright, and yourself to be in a fright in my stead.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1146">I consider now everything of trifling consequence, compared with the way in which he has fooled me.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1147b" part="F">I’ faith, ’twas cleverly done, and I rejoice that it was done. Those who have white heads ought at that age to be wiser.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1149" part="I">What am I now to do </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1149b" part="F">if my friend Demipho or Philonides—</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>