<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1071b" part="F">O cunning mortal! not another person in Athens can be pronounced more clever than he. One can no more this day deceive him than he can a stone. I’ll accost the man; I’ll address him.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1074b" part="F">Now I do wish that he would come here.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1075">I’ faith, if me indeed you want, here I am ready at hand for you. <stage>(Comes forward.)</stage> </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1076" part="I">Bravo! Tranio, what’s being done?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1076b" part="F">The country people are coming from the country Philolaches will be here in a moment.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1077b" part="F">I’ faith, he comes opportunely for me. This neighbour of ours I take to be a shameless and dishonest fellow.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1079" part="I">Why so?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1079b" part="M">Inasmuch as he denies that he knows you.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1079c" part="M">Denies it? </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1079d" part="F">And declares that you never gave him a single coin of money </l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1080b" part="F">Out with you, you are joking me, I do believe; he doesn’t deny it.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1081" part="I">How so? </l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1081b" part="F">I am sure now that you are joking; for surely he doesn’t deny it.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1082">Nay but, upon my faith, he really does deny it; or that he has sold this house to Philolaches.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1083b" part="F">Well now, pray, has he denied that the money was paid him?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1084">Nay more, he offered to take an oath to me, if I desired it, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1085">that he had neither sold this house, nor had any money him paid been. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1087" part="I">I told him the same that you told me.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1087b" part="M">What did he say? </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1087c" part="F">He offered to give up all his servants for examination.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1088b" part="F">Nonsense! On my faith, he never will give them up.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1089" part="I">He really does offer them.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1089b" part="M">Why then, do you summon him to trial.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1089c" part="F">Wait a bit; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1090" part="I">I’ll make trial as I fancy. I’m determined on it. </l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1090b" part="F">Bring the fellow here to me.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1093" part="I">What then, if I go fetch some men?</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1093b" part="F">It ought to have been done already; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1091" part="I">or else bid the young man to demand possession of the house.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1091b" part="F">Why no, I want to do this first—to put the servants under examination<note resp="editor"><q rend="double">Servants under examination</q>: <q rend="double">Quaestioni.</q><q rend="double">Examination by torture;</q> which was the method used by the Romans for extracting confessions from slaves.</note>.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>